Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Something That I'm Not» par Megadeth

Something That I'm Not (Quelque Chose Que Je Ne Suis Pas)

Your mind tells you that
Ton esprit te dit que
You've lost your confidence.
Tu as perdu la confiance de tes proches
You're drifting and you
Tu dérives et tu
Don't believe in anywone.
N'a confiance en personne
To lose what little you have
Perdre le peu de choses dont tu
Left to be proud of.
Pouvais encore être fier
Afraid you can't do this again.
Tu as peur tu ne peux le refaire (1)
You said that nothing could
Tu disais que rien ne pourrait
Come in between us.
S'interposer entre nous
And the way your getting
Et la manière dont tu faisais les
Things we wanted done.
Choses que nous voulions faire
Then Enosiophobia held you
Puis l'énosiophobie t'as pris (2)
Under it's influence
Sous son influence
Until you compromised your style.
Jusqu'à ce que tu compromettes ton style

Everything about you has been
Tout ce que tu as fait a été
One big sharade.
Un énorme gâchis
What will you do now
Que vas-tu faire maintenant
That the well's run dry ?
Que le puits s'assèche
To sell out all your friends
Vendre tous nos amis
And stab them in the back.
Et les poignarder dans le dos
It's something that you are.
C'est quelque chose que tu es
It's something that I'm not.
C'est quelque chose que je ne suis pas

When you force me into
Quand tu me force
Doing what you love.
A faire ce que tu aimes
Mark my words no one
Je pèse mes mots, personne
Loves you very much. (eh, fuck 'em)
Ne t'aime vraiment (eh, qu'ils aillent se faire foutre)
And when you tried to change me
Et quand tu as essayé de me changer
And tried to replace me
Et essayé de me remplacer
I couldn't help but anticipating you.
Je ne pouvais rien faire pour t'en empêcher, juste de devancer
Being a fraud can only
Etre un fraudeur peut
Last so long (you should know)
Durer bien longtemps (tu devrais le savoir)
So what you sensed
Alors ce que tu as ressenti
As a child returns. (You little baby)
Comme un enfant qui renaît (toi petit bébé)
To choke out the voice
Etouffer la voix
That told you money and fame
Qui te dit que l'argent et la renommée
Would fill the cradle
Rempliraient la fosse
That you dug for yourself.
Que tu te creuses

Unlike you, I'm no vision to myself.
Tu es un mal-aimé, je n'ai pas d'opinion de moi
Lest you forget, you didn't ever
A moins que tu aies oublié, tu n'as jamais
Make metal, but metal made you.
Créé le metal, mais le metal t'a créé
To crush and run over everyone along the way
Ecraser et dépasser tout le monde au long du chemin
It's something that you are.
C'est quelque chose que tu es
It's something that I'm not.
C'est quelque chose que je ne suis pas
A stranger to yourself.
Un étranger pour toi-même
You pissed me off again.
Tu me méprises encore
I won't be driven by your needs anymore.
Je ne tomberai pas à nouveau sous l'influence de tes aiguilles
What did you come to do or be ?
Qu'es-tu venu faire ou être ?
It's clear to see for me.
C'est clair pour moi
It's something that you are.
C'est quelque chose que tu es
It's something that I'm not.
C'est quelque chose que je ne suis pas

It makes me sick to hear you
Ca me rend malade de t'entendre
Say you love me.
Dire que tu m'aimes
I know you only love
Je sais que tu aimes seulement
What I can do for you.
Ce que je peux faire pour toi
If you were the one that
Si tu étais celui qui
Was leading a charge
Portais une charge
Would you notice if I missed
Aurais-tu remarqué si je n'étais pas là
A day or two ? (But that's impossible)
Un jour ou deux ? (Mais c'est impossible)
We all laughed at the parody
Nous riions tous de la parodie
That you've become.
Que tu es devenu
Now your pain's lowly
Maintenant le rendu de la monnaie de ta douleur
Payback has begun.
A commencé
So accept my resignation
Alors accepte ma résignation
Or in your words, "betrayal"
Ou comme tu le dis, " trahison "
Before it gets much worse
Avant que ça n'empire
And there's self-sabotage.
Et qu'il n'y ai de l'auto-sabotage

Something I'm not.
Quelque chose que je ne suis pas
Something that you are.
Quelque chose que tu es
Something I'm not.
Quelque chose que je ne suis pas

Solo
Solo

Something I'm not.
Quelque chose que je ne suis pas
Something that you are.
Quelque chose que tu es
Something I'm not.
Quelque chose que je ne suis pas
Something that you are.
Quelque chose que tu es
Something that I'm not... Yet.
Quelque chose que je ne suis pas ; encore.

(1) : Il ne peut plus faire quelque chose dont il puisse être fier

(2) : aucune idée de ce que c'est

___________________________________________

Dave Mustaine (le leader de Megadeth) a écrit cette chanson pour Lars Ulrich, de Metallica

 
Publié par 16532 4 4 6 le 26 septembre 2004 à 13h49.
The System Has Failed (2004)
Chanteurs : Megadeth

Voir la vidéo de «Something That I'm Not»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Piranha Il y a 20 an(s) 5 mois à 12:55
8927 3 4 6 Piranha Site web hey mais c'est kil é motivé Sadistickiller...
$adistickiller Il y a 20 an(s) 5 mois à 14:47
16532 4 4 6 $adistickiller Site web lol t'as vu ça ?
Maintenant je v être obligé de m'acheter l'album...
¤qUeEn oF DaRkNe$s¤ Il y a 19 an(s) 1 mois à 20:59
6158 2 3 6 ¤qUeEn oF DaRkNe$s¤ something i'm not, something that you are........ :-D magnifique sonson :-D krooooooooooooooooooooooo belle !!! :-\ <3
RèficuL Il y a 18 an(s) 5 mois à 05:55
5283 2 2 4 RèficuL Trop bien cet chanson, que j'ai envie de dédié à un pote qui m'a planté ....

:-D Vive Megadeth quel puissance, quel tacte, quel artiste des ténèbres >:-)
The Dark Rose Il y a 18 an(s) 1 mois à 22:29
9044 3 4 7 The Dark Rose Site web J'aime beaucoup cette chanson ! Pas mal du tout ce groupe !

Ghislaine The Dark Rose
Megadethiko Il y a 17 an(s) 8 mois à 04:04
5308 2 2 4 Megadethiko Message envoyer a Lars Ulrich :D et James Hetfield : 8-D Tres grand ce Mec
Caractères restants : 1000