Hands folded in a prayer,
Les mains jointes en signe de prière,
A rosary embedded in-between... -
Un chapelet enchâssé entre les deux... -
Tonight I'll join you in your sleep...
Cette nuit je te rejoindrai dans ton sommeil...
+(... Sleep brings no joy to me ...)
+(... Le sommeil ne m'apporte aucune joie ...)
I'll bring you back to life this night,
Je te ramènerai à la vie,
It's meant for the flesh at least... -
Du moins en ce qui concerne ta chair... -
I'll join you in your sleep.
Je te rejoindrai dans ton sommeil.
+(... Sleep brings no joy to me ...)
+(... Le sommeil ne m'apporte aucune joie ...)
+Sleep brings no joy to me...
+Le sommeil ne m'apporte aucune joie ..
Come up, I hear your voice!
Viens, j'entends ta voix!
This is not me, I'm not aware of what I'm doing!
Ce n'est pas moi, je n'ai pas conscience de ce que je fais!
I'll shiver at the recollection,
Je tremblerai au souvenir de ce qui s'est passé...
When I'll awake... with the soil... on my hands.
Lorsque je me réveillerai... avec de la terre... sur les mains.
I know, they will find you... fallen asleep again,
Je sais qu'ils te retrouveront... endormi à nouveau,
Between the mounds and crosses.
Entre les tumulus et croix.
Tomorrow night... it will be just the same... -
Demain soir... ce sera exactement pareil... -
It will be just the same...
Ce sera exactement pareil...
+(... Sleep brings no joy to me ...)
+(... Le sommeil ne m'apporte aucune joie ...)
+Sleep brings no joy to me.
+Le sommeil ne m'apporte aucune joie.
Contenu modifié par immature
__________
Vos commentaires
Je n'en dis pas plus pour ne pas choquer les plus jeunes, les autres chercheront :p