Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lili Marlen» par Marlène Dietrich

Lili Marlen (Lili Marlene)

Outside the barracks, by the corner light,
Devant la caserne, près du réverbère
I'll always stand and wait for you at night.
J'y serai toujours et t'attendrai chaque soir
We will create a world for two, I'll wait for you
On créera un monde rien que pour nous deux, je t'attendrai
The whole night through
Toute la nuit,
For you, Lili Marlen x2
Toi, Lili Marlen x2

You're blue tonight, don't play the call too high
Tu es triste ce soir, ne sonnez pas l'appel trop fort,
I want another evening with her charms
Je veux passer encore une soirée avec ses charmes
Then we will say goodbye and part
Alors nous nous dirons adieu et nous séparerons,
I'll always keep you in my heart
Je te garderai toujours dans mon coeur,
With me, Lili Marlen x2
Avec moi, Lili Marlen x2

Give me a rose to show how much you care,
Donne-moi une rose en gage de ton amour (1),
Tie to the stem a lock of golden hair
Noue à sa tige une boucle de cheveux blonds,
Surely tomorrow you'll feel blue
Sûrement demain tu auras le cafard,
But then will come a love that's new
Mais ensuite viendra un amour tout neuf
For you, Lili Marlen x2
Pour toi, Lili Marlen x2

When we are marching in the mud and cold
Quand nous marchons dans le boue et le froid,
And when my pack seems more than I can hold,
Et que mon sac me semble plus que je ne peux porter
My love for you renews my might,
Mon amour pour toi me rend plus fort,
I'm warm again, my pack is light,
Je me réchauffe, mon sac s'allège,
It's you, Lili Marlen x2
C'est grâce à toi, Lili Marlen x2

(1) texto : "pour me montrer à quel point tu te soucies de moi"

 
Publié par 9639 3 3 7 le 20 septembre 2004 à 19h49.
An Evening With Marléne Dietrich (2001)
Chanteurs : Marlène Dietrich

Voir la vidéo de «Lili Marlen»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Membre Inactive Il y a 20 an(s) 5 mois à 20:14
8230 3 3 5 Membre Inactive Ah... Rien à dire!
J'ai une légère préference pour la version en allemand... C'est bien une des seules fois d'ailleurs!
:-P
Joker Il y a 20 an(s) 3 mois à 18:23
8965 3 3 6 Joker lol moi aussi
wild child Il y a 19 an(s) 5 mois à 16:19
10643 3 4 6 wild child ohhh, j'ai vu le film dans lequel elle chante cette song, j'avais bcq aimé, et la song m'a hanté toute la nuit, put*** elle passe son temps à la chanter dans l'film, on l'entend je sais pas combien de fois, à la fois j'en rigolais alors que le film est pas franchement gai ;-)
Caractères restants : 1000