Good Mourning Black Friday (Bon Deuil Sombre Vendredi)
Hey, I don't feel so good.
Hé, je ne me sens pas si bien.
Something's not right,
Quelque chose ne va pas,
Something's coming over me
Quelque chose vient vers moi
What the fuck is this ?
Putain, qu'est-ce que c'est que ça ?
Killer, intruder, homicidal man.
Tueur, intrus, meurtrier.
If you see me coming, run as fast as you can.
Si tu me vois venir, cours aussi vite que tu le peux.
A blood thirsty demon who's stalking the street
Un démon assoiffé de sang qui rode dans la rue
I hack up my victims like pieces of meat.
Je taille mes victimes en pièces de viande,
Blood thirsty demon, sinister fiend,
Démon assoiffé de sang, monstre sinistre,
Bludgenous slaughters, my evil deeds.
Massacres brutaux, mes actes maléfiques.
My hammer's a cold piece of blood lethal steel,
Mon marteau est un morceau de métal mortel sanguinolant,
I grin while you writhe with the pain that I deal.
Je souris pendant que tu te tords sous la douleur que j'inflige.
Swinging the hammer, I hack through their heads,
Balançant le marteau, je taille à travers leurs têtes,
Defiant defilers, your next to be dead.
Défilés provocants, tu es le prochain à mourir.
I unleash my hammer with sadistic intent.
J'abats mon marteau dans un dessein sadique,
Pounding, surrounding, slamming through your head yeah !
Broyant, cernant, frappant à travers ta tête ouais !
Their bodies convulse, in agony, and, pain.
Leurs corps se convulsent, à l'agonie, et, dans la douleur.
I mangle their faces, til no features remain.
Je mutile leurs visages, jusqu'à ce que leurs traits disparaissent.
A blade for the butchering, I cut them to shreds.
Une lame pour la boucherie, je les coupe en lambeaux.
First take out the organs, then cut off the head.
Tout d'abord j'enlève les organes, puis je coupe la tête.
The remains of their flesh now sop under my feet.
Les restes de leur chair trempent maintenant à mes pieds.
One more bloody massacre, the murder's complete.
Un massacre sanglant de plus, le meurtre est complet.
I seek to dismember, a sadist fiend.
Je cherche à démembrer, un démon sadique.
And, bloodbaths are my way of getting clean.
Et les bains de sang sont le moyen de me laver.
I lurk in the alleys, wait for the kill.
Je me cache dans les ruelles, attends pour tuer.
I have no remorse for the blood that I spill
Je n'ai pas de remords pour le sang que je verse
A merciless butcher, who lives underground.
Un boucher sans merci, qui vit dans la clandestinité.
I'm out to destroy, and, I will cut you down.
Je sors pour détruire, et je te découperai.
I see you, and, I'm waiting, for black friday.
Je te vois, et j'attends le sombre vendredi.
Killer, intruder, homicidal man.
Tueur, intrus, meurtrier.
If you see me coming run as fast as you can.
Si tu me vois venir, cours aussi vite que tu le peux.
A blood thirsty demon who's stalking the streets.
Un démon assoiffé de sang qui rode dans la rue
I hack up my victims like pieces of meat.
Je taille mes victimes en pièces de viande,
I lurk in the alleys, wait for the kill.
Je me cache dans les ruelles, attends pour tuer.
I have no remorse for the blood that I spill.
Je n'ai pas de remords pour le sang que je verse
A merciless butcher, who lives underground.
Un boucher sans merci, qui vit dans la clandestinité.
I'm out to destroy, and, I will cut you down.
Je sors pour détruire, et je te découperai.
It's black friday, paint the devil on the wall
C'est le vendredi sombre, peignez le diable sur le mur.
Vos commentaires
<:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-)
:-D
united abomination dans pas long!!!!
>:-) >:-) 8-D
ptcruiser8 1@hotmail.com