The Way U Make Me Feel (Comment Tu Me Fais Me Sentir)
Check it out now
Regarde ça maintenant
Uh, check it out now (6x)
Uh, regarde ça maintenant (6x)
[Chorus](2x) :
[Refrain](2x) :
Everyday and all night
Chaque jour et toute la nuit
I dream of holding you tight
Je rêve de te tenir fort
Crazy as I may seem
Aussi fou que je puisse sembler être
You're all that I ever need, babe
Tu es tout ce dont j'ai toujours eû besoin, bébé
I gotta make you mine, you're someone I wanna own
Je dois te faire mienne, tu es quelqu'un que je veux possèder
I wanna be the one you call when you feelin alone
Je veux être celui que tu appelle lorsque tu te sens seul
I'm gonna make it easy for you to unedrstand
Je vasi rendre ça facile à comprendre pour toi
You can be the infamous woman
Tu peux être la femme pas célèbre
That partner in hand could be me, pleasurable company
Ce partenaire en main pourrait être moi, compagnie agréable
Gettin you like enter, when I feel on your body
T'avoir alors que tu entre, quand je sens ton corps
It done hit me like "jesus, please"
Ça m'a frappé comme "jésus, s'il te plait"
You movin authentic 'cause energy sent to me knees that
Tes mouvements sont authentiques parce que ton énergie me mets sur les genoux
Make em buckle (baby) speakin a buckle
Fais les tourner (bébé) parler en tournant
Why don't you undo yours, and make our body hussle
Pourquoi ne défait tu pas les tiens, et faire nos corps se démener
Isn't it love when two body collide
N'est pas l'amour quand nos deux corps se heurtent
Lettin all sparks that resembles fourth of july skies
Laissant toutes les étincelles qui ressemblent aux cieux du quatre juillet
And you know how much I care about you right (oh yeah)
Et tu sais à quel point je m'en fais pour toi vrai (oh oui)
When you're on my mind, i'ma be alright (oh yeah)
Quand je pense à toi, je vais être correct (oh oui)
I wanna love you down in so many ways (oh yeah)
Je veux t'aimer de tellement de façons (oh oui)
When I'm feeling blue, I think of you and say (oh yeah)
Quand j'ai le cafard, je pense à toi et dis ( oh oui)
And if you knew how deep I feel about you girl, then you will
Et si tu savais à quel point mais sentiments pour toi sont profonds, alors tu ni
Not think twice when I ask to hook up and go chill
Repenserais pas à deux fois quand je te demande d'accrocher et d'aller te rafraîchir
It could be in my place (on my place)
Ça pourrait être chez moi (chez moi)
Or your place (or your place)
Ou chez toi (ou chez toi)
And we could let our body conversate, 'cause
Et on pourrait laisser nos corps parler, parce que
[Chorus] (2x)
[Refrain] (2x)
This ain't no attempt to get all up in your jeans
Ceci n'est pas un essai à te faire quitter tes jeans
Even though I wanna make you scream to extreme
Même si je veux te faire crier à l'extrême
Our mouths give you chocolate treats like halloween
Nos bouches te donnent des friandises au chocolat comme à l'halloween
Act out scenes where you and I wrote, my scene 'cause it's
Agis comme dans les scènes que toi et moi avions écrits, ma scène parce que c'est
(something in the way you make me feel)
(quelque chose dans la manière dont tu me fais sentir)
You got me feelin like I'm supposed to feel
Tu me fais sentir comme je dois me sentir
Just you and i, upclose and personal
Juste toi et moi, proche et personnel
I'll be gentle while you lettin your emotional feel
Je serai doux pendant que tu laisseras tes émotions sentir
(chick-a-boom-boom) and you got it good like that
(chick-a-boom-boom) et tu le fais bien comme ça
When you and I interact you'll be whipped on contact
Quand toi et moi interagissons tu seras fouettée au contacte
'cause once you willy, you never go back
Parce que une fois que tu dis oui, tu ne retourne jamais en arrière
Baby, once you go willy, you never go back
Bébé, une fois que tu as dis oui, tu ne retourne jamais en arrière
I said how much I care about you right (oh yeah)
Je t'ai dis à quel point je tien à toi vrai ( oh oui)
When you on my mind, i'ma be alright (oh yeah)
Quand je pense à toi, je vais être correct (oh oui)
I wanna love you down in so many ways (oh yeah)
Je veux t'aimer de tellement de façons (oh oui)
When I'm feeling blue, I think of you and say (oh yeah)
Quand j'ai le cafard, je pense à toi et dis ( oh oui)
And since you knew how deep I feel about you girl, then you will
Et si tu savais à quel point mais sentiments pour toi sont profonds, alors tu ni
Not think twice when I ask to hook up and go chill
Repenserais pas à deux fois quand je te demande d'accrocher et d'aller te rafraîchir
It could be in my place (on my place)
Ça pourrait être chez moi (chez moi)
Or your place (or your place)
Ou chez toi (ou chez toi)
And we could let our body conversate, 'cause
Et on pourrait laisser nos corps parler, parce que
[Chorus] (2x)
[Refrain] (2x)
(something in the way you make me feel)
(quelque chose dans la manière dont tu me fais me sentir)
You got me feelin like I'm supposed to feel (feel)(2x)
Tu me fais sentir comme je dois me sentir (sentir) (2x)
You got me feelin like I'm supposed to feel (tell me babe)
Tu me fais sentir comme je dois me sentir (dis-moi bébé)
(repeat)
(répète)
(hmm... baby, alright)
(hmm... bébé, c'est correct)
You're all I need, babe, slow it down (2x)
Tu es tout ce dont j'ai besoin, bébé, ralentie le (2x)
Uh, yeah yeah, uh
Uh, oui oui, uh
(you're all I need, babe) I like that
(Tu es tout ce dont j'ai besoin, bébé) j'aime ça
You're all I need, babe, slow it down (you're all I need, babe) (2x)
Tu es tout ce dont j'ai besoin, bébé, ralentie le (Tu es tout ce dont j'ai besoin) (2x)
Oh yeah
Oh oui
You, and you, I like that, yeah (it's crazy, baby)
Toi, et toi, j'aime ça, ouais (c'est fou, bébé)
You got me feelin like I'm supposed to feel, uh, yeah
Tu me fais sentir comme je dois me sentir
You're all I need babe (3x)
Tu es tout ce dont j'ai besoin bébé (3x)
Yeah, yeah, yeah, it won't stop, 'cause
Ouais, ouais, ouais, ça n'arrêteras pas, parce que
You're all I need babe (3x)
Tu es tout ce dont j'ai besoin bébé (3x)
You got me feelin like I'm supposed to feel
Tu me fais sentir comme je dois me sentir
The way I'm supposed to feel (2x)
La manière dont je suis supposé me sentir (2x)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment