Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «An Exercise» par John Frusciante

An Exercise (Un Exercice)

Learning there's nothing to gain from advice
Apprenant qu'il n'y a rien à gagner d'un conseil
Hey doubt, come on around any time
Hé doute, un jour viens par ici
Anyhow mistakes are what lead you through life
De toute façon les erreurs sont ce qui te guide à travers la vie
Down and out's only if you think up and in's right
En bas et dehors c'est seulement si tu penses que le haut et l'intérieur est approprié
I've gone along with the sins that are versions of you
J'ai approuvé les pêchés comme étant des versions de toi
But guidelines were all I had time to get through
Mais je n'avais que des indications et du temps pour réussir
It's like reading of love that's gone wrong
C'est comme une lecture d'amour ayant eu tord ( ? ? ? )
If time was laid out like that
Si le temps (1) fut arrangé comme ça
Everything would occur at once
Au moins tout aurait lieu
And all the laws were laid down twice
Et l'on a dicté les lois deux fois
And the clouds were doubled in the sky
Et l'on a doublé les nuages dans le ciel
And being tall meant lacking height
Et être grand a voulu dire manquer de hauteur
And being wrong was being right
Et avoir tord fut avoir raison
You're perfect
Tu es parfait(e)
You fit snuggly right in the lie
Tu es à l'aise dans le mensonge
One host is going to teach you how to die
Un animateur va t'enseigner comment mourir
Lay down
Allonge-toi
The darkness tonight is so bright
L'obscurité ce soir est si éclatante
Reasons
Des raisons
There's one for each time cars collide
Il y en a une pour chaque moment où des voitures se percutent
I hear that telling moments divide
J'entend ce que disent les moments qui se divisent
And the only important moments
Et les seuls moments importants
Are the in between times
Sont ceux entre-temps
And being confused is an exercise
Et être confus est un exercice
I'm missing your thoughts tonight
Je suis en train de rater tes pensées ce soir
But we reach out to what's out of our sight
Mais nous tendons le bras à ce qui est caché

(1) Qui passe, pas la météo

 
Publié par 13356 4 4 5 le 25 août 2004 à 21h45.
The Will To Death (2004)
Chanteurs : John Frusciante

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Poppin' Jay Il y a 20 an(s) 7 mois à 12:36
8673 3 3 5 Poppin' Jay tan mieu :-D
Drago K-Bernstein Il y a 20 an(s) 7 mois à 19:38
13356 4 4 5 Drago K-Bernstein kan même !!!
Poppin' Jay Il y a 20 an(s) 7 mois à 23:07
8673 3 3 5 Poppin' Jay oui mais pour ki ?? <3
Drago K-Bernstein Il y a 20 an(s) 7 mois à 14:49
13356 4 4 5 Drago K-Bernstein pour john non ?
Poppin' Jay Il y a 20 an(s) 7 mois à 21:20
8673 3 3 5 Poppin' Jay mouai pas sur kil accepte ossi.... :-/
Drago K-Bernstein Il y a 20 an(s) 7 mois à 21:13
13356 4 4 5 Drago K-Bernstein Bah...
Poppin' Jay Il y a 20 an(s) 7 mois à 21:07
8673 3 3 5 Poppin' Jay ah bah ouai on sait jamais ds la vis ski peut se passer.
Drago K-Bernstein Il y a 20 an(s) 6 mois à 19:41
13356 4 4 5 Drago K-Bernstein C'est ce qui en fait tt le charme lol
Poppin' Jay Il y a 20 an(s) 6 mois à 11:01
8673 3 3 5 Poppin' Jay Tt a fai dakor avec toi o drago'! La vie est un cadeau ...
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000