Can't You See
(Ne Vois-tu Pas)
(Notorious B. I. G. )
(Notorious B. I. G. )
Give me all the chicken heads from Pasadena to Medina
Trouve moi toutes les poufs de Pasadena à Medina
Bet B. I. G. get in between ya
Faisons le pari que B. I. G. en trouve plus
Then pick the prognosis, doses
Et ensuite compare les pronostics, à l'attaque
Blends and Bends like Twizzlers
Des spliffs et des putes comme les Twizzlers
Biggie's fitting to hurt
Biggie se bat pour faire mal
What's under that skirt ?
Qu'est-ce qu'il y a en dessous de cette jupe ?
(P. Diddy : "Slow down, son, you're killin us")
(P. Diddy : "doucement mec, t'es en train tout foutre en l'air")
Who fillin 'em with octane ?
Qui leur refourgue l'octane à sniffer ?
Got 'em gassed up
Elles en sont asphyxiées
'Bout to get blast up, sup
Presque défoncées, ce sera
The last one, word to your mother
Le dernier mot que tu diras à ta mère
Brother, listen
Mon frère, écoute
I've seen it when he kissed 'em at the way
J'ai vu ça quand il les embrassait de telle manière
Made his body shake
Qu'il remuait son corps
The high tide it 8 50 I's smoke tank
C'est l'effet marée haute de la 8-50 dont je fume le réservoir (1)
Rap terror whore crow and terror, true
La putain de terreur du rap chante et terrorise, pour de vrai
Fly by the rivers but this is conspicuous
Je vole au dessus des rivières mais ça attire l'attention
Bad Boys slipped in ninety-five ridiculous
Bad Boys a dérapé en 95, ridicule
My rap's rhymes is like land mines
Mon style de rime me fait garder les pieds sur terre
One step, ka-boom, black suits fill the room
1 signe et, ka-boum, la pièce se voit remplir de costumes noirs
To whom it may concern, Junior Mafia's the click
A tous les concernés, Junior Mafia est LA clique
Act up, I'll have my honeys Total bust your...
Bronche et tu veras mes chéries Total te botter ton...
(Total)
(Total)
In the middle day now baby
En plein milieu de la journée bébé
I seem to think of only you, hey, oh yeah
Je ne fais que penser à toi, hey, oh yeah
Never thinking for a moment baby
Il ne m'est jamais venu à l'idée bébé
That you've been thinking of me too, yeah, so
Que toi aussi tu pensais à moi, yeah, donc
(1)
(1)
I can't wait for the day
Je ne peux attendre le jour
That we can be together
Où nous serons ensemble
I can't let you walk away
Je ne peux te laisser partir
Can't you see you and me
Ne nous vois-tu pas toi et moi
Were meant to be, oh baby
Vivre une grande histoire, oh bébé
And there's nothing left to say
Et il n'y a rien de plus à dire
(2)
(2)
Can't you see what you do to me
Ne vois-tu pas l'effet que tu me fais
Our love was meant to be
Notre amour est fais pour durer
You were made for me, oh baby
Tu es fais pour moi, oh bébé
Can't you see what you do to me
Ne vois-tu pas l'effet que tu me fais
Our love was meant to be
Notre amour est fais pour durer
You were made for me
Tu es fais pour moi
Every time I see you
Chaque fois que je te vois
I get this feeling, oh yeah
J'ai ce sentiment, oh yeah
Telling me you are the one
Qui me dis que tu es l'homme de ma vie
Oh what a feeling, hey
Oh quelle sensation, hey
(Repeat 1)
(Couplet 1)
(Repeat 2)
(Couplet 2)
Take me away, so far away
Prend moi et allons nous en loin
Oh what you do to me, oh
Oh l'effet que tu me fais, oh
I wanna be alone together
Je veux être seule avec toi
Somewhere just you and me
Quelque part juste toi et moi
Oh, oh
Oh, oh
(1) : 8-50 = BMW
Vos commentaires