End Of The Line (10. La Fin De La Ligne)
Welcome to the circus
Bienvenue au cirque
Leave your brain outside
Laissez vos cerveaux dehors
Sit back - relax
Asseyez-vous, détendez-vous
As we feed you lies
Pendant que nous vous nourrissons de mensonges
Spoon fed stimulation
La cuillère dans la bouche
Glittering fashion fascination
La fascination de la mode qui scintille
You are lost in the game
Tu es perdu dans le jeu
Media corruption
La corruption des médias
You'll be amused
Tu seras amusé
By the things we do to you
Par les choses que nous te ferons
But in the bitter end
Mais à la toute fin
The clown is you
Le clown c'est toi
End of the line
La fin de la ligne
You sold your soul
Tu as vendu ton âme
For a better life
Pour une meilleure vie
You are better off dead
Tu serais mieux mort
You had one life
Tu avais une vie
You had one shot
Tu avais une chance
You blew it
Tu l'as gaspillée
And you knew it
Et tu le savais
The rot sets in
La pourriture s'est installée
No self control
Aucune maitrise
At the end of the line
A la fin de la ligne
j'ai traduit comme ça, dites si ça correspond assez ou pas du tout
Vos commentaires
VIV LES GUEULLESES !!!!
<:-) :-D :-\
J'adore End of The Line !!! C'est elle qui m'a fait aimer le groupe .. avec Out For Blood ^^ Et tout ça .. grâce a un gars que j'connais a peine ^^ si je le voyais .. je me mettrait a genou pour le remercier ^^
Vive Arch Enemy :-D :-D :-D