The Mirror (Le Miroir)
Hit in the face when you open a door
Frappé au visage quand tu ouvres la porte
Unconsiderate to yourself
Non prévenant envers toi-même
You are always out of tune to you
Tu es toujours en désaccord sur toi
Stepping back from where you are
En prenant du recul par rapport où tu es
Nevers angle is one for all
Aucun point de vue n'est irréversible
Fired by an unknown eye
Renvoyé par un oeil inconnu
Then wasn't always a place for you to cry
Alors, ce n'était pas toujours pour toi un endroit pour pleurer
Everyone knows becoming's what you do
Tout le monde sait que ce que tu fais quand tu meurs
When you die
Est convenable
The face in the mirror is not me
Le visage dans le miroir, ce n'est pas moi
How many times have you been to the back
Combien de fois es-tu allé vers l'ombre
No one to see
Personne à voir
Nothing to laugh at
Rien pour se moquer
Going everywhere at once
Aller partout en même temps
Time does a crawl back to where it doesn't show
Le temps fait un pas en arrière vers où il ne désigne rien
No one means me
Personne ne me comprend
When they say people don't grow
Quand ils/elles disent que les gens ne grandissent pas (3)
The face in the mirror is not me
Le visage dans le miroir, ce n'est pas moi
(3) j'ai mis " elles " traduisant les voix qui lui parlent
Vos commentaires
Mais à la ligne 4, y a qque chose qui cloche
Sans le "à", par rapport n'existe pas. Demandez à un dico !