Time Runs Out (Le Temps Nous Est Compté)
I didn't lose you
Je ne t'ai pas perdue
In those fights I fought
Dans ces combats que j'ai menés
I don't owe anyone
Je ne dois rien à personne
I've been sleeping all the night
J'ai dormi toute la nuit
These times I recall
Ces moments dont je me souviens
They come out
Ils ressurgissent
They come clean
Ils disent la vérité
I've been asleep
J'ai dormi
On top of myself
Au meilleur de moi-même
I was born in the morning
Je suis né le matin
I died at night
Je suis mort la nuit
I was found in a mirror
J'ai été trouvé dans un miroir
They couldn't get me out
Ils n'ont pas pu se débarrasser de moi
In these time runs out
Dans ces moments le temps nous est compté
It runs out
Il manque
Daydreams run along her
Les rêveries courent le long d'elle
Feelings are goners
Les sentiments sont morts
I've been sleeping
J'ai dormi
Once and for all
Une fois pour toutes
Mirrors are water
Les miroirs sont d'eau
A symbol of death is not
Un symbole de ce que la mort n'est pas
Catch my meaning
Comprends ce que je veux dire
Once and for all
Une fois pour toutes
I'm the ceiling
Je suis le plafond
I'm the wall
Je suis le mur
You can't stand inside with me
Tu ne peux pas attendre à l'intérieur avec moi
But the reverse of me is where you must be
Mais tu dois être au revers de moi
In truths place is lies
Il y a des mensonges dans les endroits véridiques (1)
The mistakes you try
Les erreurs que tu essaies de faire
Someone must be sleeping because all is quiet
Quelqu'un doit être en train de dormir parce que tout est silencieux
Is there nothing in the mirror when you shut the light
N'y a-t-il rien dans le miroir quand tu éteins la lumière ?
The dark
L'obscurité
The light
La lumière
Vos commentaires
na d'abord :-P
on s'en fout, nous , on a l'album Niandra lades et TO Record only water for ten days, on va pouvoir traduire toutes les chansons de ces albums.............que tu n'as pas!!!!!!
méchante!!!!!
D'abord, t'as mm pas le CD d'Ataxia