Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Speed King» par Deep Purple

Speed King
Le Roi De La Vitesse

Good Golly, said little Miss Molly (1)
Juste Ciel, disait la petite Mlle Molly
When she was rockin' in the house of blue light
Quand elle se balançait dans la maison de lumière bleue
Tutti Frutti was oh so rooty (2)
Tutti Frutti était oh si enraciné
When she was rockin' to the east and west
Quand elle balançait d'est en ouest
Lucille was oh so real (3)
Lucille était oh si vraie
When she didn't do her daddies will
Quand elle ne faisait pas la volonté de son père
Come on baby, drive me crazy--do it, do it
Viens bébé, rends-moi fou – fais-le, fais-le

I'm a speed king you go to hear me sing
Je suis un roi de la vitesse tu vas m'entendre chanter
I'm a speed king see me fly
Je suis un roi de la vitesse regarde-moi voler

Saturday night and I just got paid
Samedi soir et je viens d'être payé
Gonna fool about ain't gonna save
Je vais faire l'idiot, je ne vais rien épargner
Some people gonna rock some people gonna roll
Certains vont balancer certains vont rouler
Gonna have a party to save my soul
Je vais faire la fête pour sauver mon âme
Hard headed woman and a soft hearted man (4)
Une meneuse et un Coeur-tendre
They been causing trouble since it all began
Ils causent des problèmes depuis que ça a commencé
Take a little rice take a little beans
Prends un peu de riz prends un peu de haricots
Gonna rock and roll down to New Orleans
On va descendre à la Nouvelle-Orléans en dansant (le rock n'roll)

(repeat second stanza then the firs)
(répéter la seconde strophe puis la première)

___________
Les paroles expriment un désir de vivre pleinement la vie et d'embrasser tout les plaisirs et les expériences disponibles. Le titre invite à s'amuser et à prendre tout ce que la vie réserve à bras le corps, quelles que soient les opinions des autres.
___________
(1) Référence au titre "Good Golly Miss Molly" de Little Richard 1956

(2) Référence au titre "Tutti Frutti" de Little Richard 1955

(3) Référence au titre "Lucille" de Little Richard 1957

(4) Référence au titre "Hard-headed woman" d'Elvis Presley 1958

 
Publié par 6171 2 3 5 le 29 juin 2004 à 16h10.
In Rock
Chanteurs : Deep Purple
Albums : In Rock

Voir la vidéo de «Speed King»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

MacFly Il y a 20 an(s) 8 mois à 00:59
6171 2 3 5 MacFly une remarque de moi meme pour dire a tous ces jeunes ki n'ont pas connu les 70's, ke bien des groupes pourraient s'inspirer de cette chanson (rien que d'elle) pour essayer de faire une musique endiablée ou rebelle (et non de la soupe commerciale ou les guitares saturees ne masquent pas le vide musical ) Si vous ne la connaissez pas... ECOUTEZ LA ! ! !
Chronos57 Il y a 20 an(s) 6 mois à 21:38
5278 2 2 4 Chronos57 Quoi une seule remarque et pas une seule note pour cette magnifique chanson!! C'est une honte ^^

Et bien moi g pas connue les 70's (et de loin) mais je peux vous dire que cette chanson est absolument geniale!
Yoyo94 Il y a 20 an(s) 5 mois à 20:14
5364 2 2 5 Yoyo94 Je n'ai pas connus les 70's et je trouve cette musique et particuliermeent le groupe Deep Purple trés bon. Mac Fly merci pour la trad
PaTerSon_44 Il y a 19 an(s) 2 mois à 22:29
5925 2 3 5 PaTerSon_44 Très bonne chanson de Deep Purple...
;-) rhalala le bon son à l'ancienne....
Betty =) Il y a 19 an(s) à 18:52
5945 2 3 5 Betty =) Superbe chanson ....ça change de ce qu'on entend desfois hein! >:-(
Iron Painkiller Il y a 18 an(s) 9 mois à 19:03
8265 3 3 5 Iron Painkiller moi aussi je connais lesseventies... de loiiiiiiiin :-D
'fin bon, tout ça pour dire que OUI les seventies ont été tout ce qu'il y a de plus important dans la musique ! des grands groupes: Deep Purple mais aussi Led Zeppelin, Black Sabbath, Judas Priest, le Alice Cooper's Band, Aerosmith...
*MisTeR DéLiRiuM* Il y a 12 an(s) 4 mois à 13:49
11626 4 4 6 *MisTeR DéLiRiuM* Enorme, du très très lourd par un groupe qui ne l'est pas moins! Aucune m**rde de maintenant ne parviendra à égaler ce son... Juste parfait!
SPEEEEEEEEEEEEEEEEEEED KIING!!!! :DD
Zourkane Il y a 1 an(s) 5 mois à 22:15
157 3 Zourkane Certes ca démenage quand a la traduction francaise aucun sens les propos bon lucille good milly miss molly mais le snobisme de certains me laisse pantois paroles qui ne rime stictement a rien dans la langue. Demoliere
Zourkane Il y a 1 an(s) 5 mois à 22:19
157 3 Zourkane Bon a entendre en anglais sans traduction francaise because aucun sens dans le sens literal des paroles en francais god save the king by jove
Caractères restants : 1000