Even Deeper (Même Plus Profond)
I woke up today
Je me suis réveillé aujourd'hui
To find myself in the other place
Pour me retrouver dans l'autre endroit
With a trail of my footprints
Avec une trace de mes pas
From where I ran away
Venant d'où je me suis enfui
It seems everything I've heard
On dirait que tout ce que j'ai entendu
Just might be true
Parait seulement être vrai
And you know me
Et tu me connais
(Well you think you do)
(Bon, tu penses que oui)
Sometimes, I have everything
Parfois, j'ai tout
Yet I wish I felt something
Je souhaite avoir ressenti quelque chose
[Chorus]
[Refrain]
Do you know how far this has gone ?
Est-ce que tu sais jusqu'à quel point c'est allé ?
Just how damaged have I become ?
Seulement à quel point je suis devenu endommagé ?
When I think I can overcome
Quand je pense que je peux triompher
It runs even deeper
Ca coule même plus profond
In a dream I'm a different me
Dans un rêve je suis un moi différent
With a perfect you
Avec un toi parfait
We fit perfectly
Nous nous convenons parfaitement
For once in my life I feel complete
Pour une fois dans ma vie je me sens complet
And I still wanna ruin it
Et j'veux toujours l'abîmer
Afraid to look
Peur de regarder
As clear as day
Aussi clair que le jour
This plan has long been underway
Ce plan a été longtemps en cours
I hear them call
Je les entends appeler
I cannot stay
Je ne peux pas rester
The voice inviting me away
La voix m'invitant ailleurs
[Chorus]
[Refrain]
Everything that matters is gone
Tout ce qui compte est parti
All the hands of hope have withdrawn (Everything)
Toutes les mains de l'espoir se sont retirées (Tout)
Could you try to help me hang on ?
Pourrais-tu essayer de m'aider à m'accrocher ?
It runs...
Ca coule...
I'm straight
Je suis droit
I won't crack
Je ne craquerai pas
On my way
Sur ma voie
And I can't turn back
Et je ne peux pas faire demi-tour
I'm okay
Je suis OK
I'm on track
Je suis sur mon chemin
On my way
Sur ma voie
And I can't turn back
Et je ne peux pas faire demi-tour
[I stayed
[Je suis resté
On this track
Sur ce chemin
Gone too far
Parti trop loin
And I can't come back](x6)
Et je ne peux pas revenir](x6)
Vos commentaires