Love Is All We Need (L'amour Est Tout Ce Dont Nous Avons Besoin)
She was living in a perfect house
Elle vivait dans une maison parfaite
With pictures of smiling faces
Avec des photos de visages souriants
But there's a different story told inside
Mais il y a une histoire différente racontée à l'intérieur
Underneath it all
Au-dessous de tout cela
With the sunglasses and makeup on
Avec les lunettes de soleil et le maquillage
Blaming the stairs at Macy's
Condamnant les escaliers de chez Macy
They all knew...
Ils savaient tous...
(No one even ask ; is something wrong ? )
(Personne n'a même pas demandé ; quelquechose ne va pas ? )
So they wait
Alors ils attendent
Now she's gone...
Maintenant elle est partie...
I don't understand the concept of
Je ne comprends pas le concept de
The power of one is stronger
Le pouvoir d'un seul est plus fort
Why don't people seem to care at all
Pourquoi les gens semblent-ils se désintéresser de tout
As long as it's not about them
Tant qu'il ne s'agit pas d'eux-même
I say...
Je dis...
I guess we've underestimated love
Je pense que nous avons sous-estimé l'amour
Or why would we hurt each other
Ou pourquoi nous blesserions-nous les uns les autres
Don't you find that ironical
Ne trouves-tu pas cela ironique
When love is all we need
Quand l'amour est tout ce dont nous avons besoin
Oh yeah...
Oh yeah...
He is living down his sunset strip
Il vit au soleil couchant
Singing the blues for money
Chantant le blues pour de l'argent
It's easy just to look the other way
C'est facile de regarder juste de l'autre côté
When you have it all
Quand tu as tout
He's reaching out to find a helping hand
Il tend la main pour trouver une main secourante
But nobody seems to bother
Mais personne ne semble s'en tracasser
Hear them say...
Ecoute les dire...
(It's not my problem so it's not my call)
(Ce n'est pas mon problème alors l'appel n'est pas pour moi)
You're on your own
Tu es à toi tout seul
Through it all...
A travers tout cela...
I don't understand the concept of
Je ne comprends pas le concept de
The power of one is stronger
Le pouvoir d'un seul est plus fort
Why don't people seem to care at all
Pourquoi les gens semblent-ils se désintéresser de tout
As long as it's not about them
Tant qu'il ne s'agit pas d'eux-même
I say...
Je dis...
I guess we've underestimated love
Je pense que nous avons sous-estimé l'amour
Or why would we hurt each other
Ou pourquoi nous blesserions-nous les uns les autres
Don't you find that ironical
Ne trouves-tu pas cela ironique
When love is all we need
Quand l'amour est tout ce dont nous avons besoin
Oh yeah...
Oh yeah...
When all becomes too real
Quand tout devient trop réel
We have a tendency to be
Nous avons tendance à être
Too scared to face it
Trop effrayé pour l'affronter
It's breaking my heart to see...
Cela brise mon coeur de le voir...
When love is all we neeeeeeeeed
Quand l'amour est tout ce dont nous avons besoin
I don't understand the concept of
Je ne comprends pas le concept de
The power of one is stronger
Le pouvoir d'un seul est plus fort
Why don't people seem to care at all
Pourquoi les gens semblent-ils se désintéresser de tout
As long as it's not about them
Tant qu'il ne s'agit pas d'eux-même
I say...
Je dis...
I guess we've underestimated love
Je pense que nous avons sous-estimé l'amour
Or why would we hurt each other
Ou pourquoi nous blesserions-nous les uns les autres
Don't you find that ironical
Ne trouves-tu pas cela ironique
When love is all we need
Quand l'amour est tout ce dont nous avons besoin
Oh yeah...
Oh yeah...
Oh yeah...
Oh yeah...
Vos commentaires