Into The Void (Dans Le Vide)
(Tried to save myself but myself keeps slipping away)(x4)
(J'ai essayé de me sauver mais je continue de m'enfoncer)(x4)
Talking to myself all the way to the station
Parlant à moi-même le long du chemin menant à la gare
Pictures in my head of the final destination
Des images dans ma tête de la destination finale
All lined up all the ones that aren't allowed to stay
Toutes alignées toutes celles qui n'ont pas le droit de rester
Tried to save myself but myself keeps slipping away
J'ai essayé de me sauver mais je continue de m'enfoncer
Waha ohh ! ! ! (x5)
Waha ohh ! ! ! (x5)
Tried to save a place from the cuts and the scratches
J'ai essayé de sauver un endroit des coupures et des griffures
Tried to overcome the complications and the catches
J'ai essayé de vaincre les complications et les pièges
Nothing ever grows and the sun doesn't shine all day
Rien ne pousse jamais et le soleil ne brille pas toute la journée
Tried to save myself but myself keeps slipping away (x5)
J'ai essayé de me sauver mais je continue de m'enfoncer (x5)
(Tried to save myself but myself keeps slipping away)(x3)
(J'ai essayé de me sauver mais je continue de m'enfoncer)(x3)
Tried to save myself but myself keeps slipping away (x8)
J'ai essayé de me sauver mais je continue de m'enfoncer (x8)
Tried to save myself but myself keeps slipping
J'ai essayé de me sauver mais je continue de glisser
Vos commentaires