Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Prayer (feat. Andrea Bocelli)» par Céline Dion

The Prayer (feat. Andrea Bocelli) (La Prière)

I pray you'll be our eyes, and watch us where we go
Je prie que tu sois nos yeux, et que tu observes où nous allons
And help us to be wise in times when we don't know
Et nous aides à être sages dans les moments où nous ne savons pas
Let this be our prayer, when we lose our way
Que ceci soit notre prière, quand nous perdons notre route
Lead us to the place, guide us with your grace
Mène-nous au bon endroit, guide-nous avec ta grâce
To a place where we'll be safe
A un endroit où nous serons en sécurité

- La luce che tu hai -
- La lumière que tu as -
I pray we'll find your light
Je prie que nous trouvions ta lumière,
- Nel cuore resterà -
- Dans le cœur restera -
And hold it in our hearts
Et que nous la tenions dans nos cœurs
- A ricordarci che -
- Pour se rappeler que -
When stars go out each night,
Quand les étoiles sortent chaque nuit,
- Eterna stella sei -
- Tu es mon étoile éternelle -
- Nella mia preghiera -
- Dans ma prière -
Let this be our prayer
Que ceci soit notre prière
- Quanta fede c'è -
- Combien de foi il y a -
When shadows fill our day
Quand les ombres remplissent notre jour
Lead us to a place, guide us with your grace
Mène-nous à un endroit, guide-nous avec ta grâce
Give us faith so we'll be safe
Donne-nous la foi alors nous serons en sécurité

- Sognamo un mondo senza più violenza -
- On rêve d'un monde sans violence -
- Un mondo di giustizia e di speranza -
- Un monde de justice et d'espérance -
- Ognuno dia la mano al suo vicino -
- Chacun donne la main à son voisin -
- Simbolo di pace, di fraternità -
- Symbole de paix, de fraternité -

- La forza che ci dà -
- La force que cela nous donne -
We ask that life be kind
Nous demandons que la vie soit douce
- È il desiderio che -
- C'est le vœu que -
And watch us from above
Et que tu nous observes d'en haut
- Ognuno trovi amor -
- Tout le monde trouve l'amour -
We hope each soul will find
Nous espérons que chaque âme trouvera
- Intorno e dentro sé -
- Autour et dedans -
Another soul to love
Une autre âme à aimer
Let this be our prayer
Que ceci soit notre prière
Let this be our prayer, just like every child
Que ceci soit notre prière, comme pour tous les enfants

Need to find a place, guide us with your grace
Besoin de trouver un endroit, guide-nous avec ta grâce
Give us faith so we'll be safe
Donne-nous la foi alors nous serons en sécurité
Need to find a place, guide us with your grace
Besoin de trouver un endroit, guide-nous avec ta grâce
Give us faith so we'll be safe
Donne-nous la foi alors nous serons en sécurité
È la fede che
C'est la foi qui
Hai acceso in noi,
S'est allumée en nous,
Sento che ci salverà
Je sens que cela nous sauvera

 
Publié par 8839 3 3 6 le 4 juin 2004 à 12h05.
These Are Special Times (1998)
Chanteurs : Céline Dion

Voir la vidéo de «The Prayer (feat. Andrea Bocelli)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

TiteJoJo Il y a 16 an(s) 11 mois à 02:54
5962 2 3 6 TiteJoJo Site web <3 <3 <3 M A G N I F I Q U E !!!!! <3 <3 <3
Merci pour la traduction ! :-° :-)
FanDeCocci Il y a 16 an(s) 8 mois à 16:42
5910 2 3 5 FanDeCocci Jolie Duo et Jolie Chanson :-)
Laueee Il y a 15 an(s) 3 mois à 21:31
11536 4 4 6 Laueee c super et les paroles sont tellement belles je la donnerai à brian ittrell!
gbeni10 Il y a 13 an(s) 10 mois à 14:00
5201 2 2 3 gbeni10 les chant est vraiment tres tres bien, j'aimerai que moi aussi je chant comme vous
mericarnol Il y a 12 an(s) 2 mois à 10:54
5194 2 2 3 mericarnol le meilleur duo que j'ai eu à écouter depuis 5 ans.andrea bocelli est vraiment le tenor le plus puissant au monde au coté d'une sopra finie.
Caractères restants : 1000