Down In It (Descendu En Lui)
Now I'm down in it
Maintenant je suis descendu en lui
Now I'm down in it
Maintenant je suis descendu en lui
Kinda like a cloud I was up way up in the sky
Un peu comme un nuage je montais vers le ciel
And I was feeling some feelings you wouldn't believe
Et je ressentais quelques sentiments que vous ne croiriez pas
Sometimes I don't believe them myself and I decided I was never coming down
Parfois je n'y crois pas moi-même et j'ai décidé que je ne descendrais jamais
Just then a tiny little dot caught my eye
Juste alors un petit point minuscule a attiré mon attention
It was just about too small to see
Il était un peu trop petit pour le voir
But I watched it way too long
Mais je l'ai regardé beaucoup trop longtemps
It was pulling me down
Il m'abaissait
[Chorus]
[Refrain]
I was up above it
J'étais au-dessus de lui
I was up above it
J'étais au-dessus de lui
Now I'm down in it(x2)
Maintenant je suis descendu en lui(x2)
Shut up, so what, what does it matter now ?
La ferme ! Alors quoi, qu'est-ce que ça peut faire ?
I was swimming in the hate now I crawl on the ground
Je nageais dans la haine maintenant je rampe sur la terre
And everything I never liked about you is kind of seeping into me
Et tout que je n'ai jamais aimé à propos de toi est genre d'infiltration en moi
I try to laugh about it now but, isn't it funny how everything works out ?
J'essaye d'en rire maintenant mais, n'est-ce pas drôle comment tout aboutit ?
I guess the jokes on me
Je devine les plaisanteries sur moi
[Chorus]
[Refrain]
I used to be so big and strong
J'avais l'habitude d'être si grand et fort
I used to know my right from wrong
J'avais l'habitude de connaître mon vrai du faux
I used to never be afraid
J'avais l'habitude de n'avoir jamais peur
I used to be somebody
J'avais l'habitude d'être quelqu'un
I used to have something inside
J'avais l'habitude d'avoir quelque chose à l'intérieur
Now just this hole, it's open wide
Maintenant juste ce trou, il est grand ouvert
I used to want it all
J'avais l'habitude de tout vouloir
I used to be somebody
J'avais l'habitude d'être quelqu'un
I'll cross my heart, I'll hope to die
Je croiserai mon coeur, j'espérerai mourir
But the needle's already in my eye
Mais l'aiguille est déjà dans mon oeil
And all the world's weight is on my back and I don't even know why
Et le poids de tout le monde est sur mon dos et je ne sais pas même pourquoi
What I used to think was me is just a fading memory
Ce que j'avais l'habitude de penser étant moi est juste une mémoire qui s'efface
I looked him right in the eye and said goodbye.
Je l'ai regardé droit dans l'oeil et lui ai dit au revoir.
[Chorus]
[Refrain]
Rain, rain, go away
Pluie, pluie, va t'en
Come again some other day(x4)
Viens encore un de ces jours(x4)
[Chorus]
[Refrain]
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Vos commentaires
c par la que tout à commencer...!
je pense que cette chanson mérite plus de considération elle est vraiment excellente pour un début