The Untitled (In The End) (Sans Titre (Au Final Demo))
It starts with one
Ca commence avec un seul
And multiplies 'til you can taste the sun
Et ça se multiplie jusqu'à ce que tu regardes le soleil
And burned by the sky you try to take it from
Et brulé par le ciel, tu essayes de le lui prendre
But if it falls, there's no place to run
Mais si ça tombe, il n'y aura pas de refuge
Crumbling down, it's so unreal
S'écroulant, c'est si irréel
They're dealing you in to determine your end
Ils vous distribuent des cartes pour déterminer votre fin
And sending you back again, the places you've been
Et te renvoyant de nouveau dans les lieux où tu étais
And bending your will 'til it breaks you within
Et pliant ta vonlonté jusqu'à ce que ça te détruit
And still they fill their eyes
Et ils continuent a remplir leurs yeux
With the twilight through the skylight
Avec le crépuscule à travers la lucarne
And the highlights on a frame of steel
Et les reflets sur un cadre d'acier
See the brightness of your likeness
Regardant la brillance de ton portrait
As I write this on a pad with the way I feel
Comme j'écris ceci avec mes sentiments
Hear the screaming in my dreaming
Entendant les cris dans mon rêve
As it's seeming that you've played your part
Comme il paraît que vous avez joués votre partie
Like you're heartless, take apart this in the darkness
Comme tu es sans coeur, prends ça dans les ténebres
But I know that
Mais je sais que
I tried so hard
J'ai tellement essayé
And got so far
Et été si loin
But in the end
Mais au final
It doesn't even matter
Ca compte même pas
I had to fall
Je devais tomber
To lose it all
Pour tout perdre
But in the end
Mais au final
It doesn't even matter
Ca ne compte même pas
I've looked down the line
J'ai regardé en dessous de la ligne
And what's there is not what ought to be
Et il n'y avait pas ce qu'il devait y avoir
Held back by the battles they fought for me
Retenu par les batailles qu'ils ont menés à ma place
Calling me to be part of their property
Me demandant d'être une partie de leur propriété
And now I see that I get no chance
Et maintenant je vois que je n'ai pas de chance
I get no break, fakes and snakes
J'ai pas de pose, de feintes ni de serpants
Quickly lead to mistakes
Menent vite aux erreurs
And as the tightrope within slowly starts to thin
Et quand la corde commence lentement à se serrer
I can only hope that they close their eyes
Je peux seulement espérer qu'ils fermeront les yeux
To the twilight through the skylight
Avec le crépuscule à travers la lucarne
And the highlights on a frame of steel
Et les reflets sur un cadre d'acier
See the brightness of your likeness
Regardant la brillance de ton portrait
As I write this on a pad to the way I feel
Comme j'écris ceci avec mes sentiments
Hear the screaming in my dreaming
Entendant les cris dans mon rêve
As it's seeming that you've played your part
Comme il paraît que vous avez joués votre partie
Like you're heartless, take apart this in the darkness
Comme tu es sans coeur, prends ça dans les ténebres
But I know that
Mais je sais que
[Chorus 1]
[Refrain 1]
[Chorus 2]
[Refrain 2]
I've put my trust in you
Je mets ma confiance en toi
Pushed as far as I can go
Poussée aussi loin que possible
For all this
Et pour tout ça
There's only one thing you should know
Il n'y a qu'une chose que tu devrais savoir
[Chorus 2] (X2)
[Refrain 2] (X2)
[Chorus 1]
[Refrain 1]
Vos commentaires