Riders On The Storm
(Cavaliers De La Tourmente)
Riders on the storm, riders on the storm,
Cavaliers de la tourmente, cavaliers de la tourmente,
Into this house we're born, into world we're thrown
Dans cette maison nous sommes nés, dans ce monde nous sommes jetés
Like a dog without a bone, an actor out on loan.
Comme un chien sans son os, comme un acteur sans revenus.
Riders on the storm.
Cavaliers de la tourmente.
There's a killer on the road, his brain is squirming like a toad.
Il y a un tueur sur la route, son cerveau se convulse comme un crapaud.
Take a long holiday, let your children play.
Prenez de longues vacances, laissez jouer vos enfants.
If you give this man a ride, sweet family will die
Si vous emmenez cet homme, la gentille famille mourra.
Killer on the road…
Un tueur sur la route…
Girl, you gotta love your man,
Femme, tu dois aimer ton homme,
Girl, you gotta love your man.
Femme, tu dois aimer ton homme,
Take him by the hand, make him understand,
Prends-le par la main, fais-lui comprendre,
The world on you depends, our life will never end.
Le monde dépend de toi, jamais notre vie ne finira.
You gotta love your man…
Tu dois aimer ton homme...
(Instru)
Riders on the storm, riders on the storm,
Cavaliers de la tourmente, cavaliers de la tourmente,
Into this house we're born, into world we're thrown
Dans cette maison nous sommes nés, dans ce monde nous sommes jetés
Like a dog without a bone, an actor out on loan.
Comme un chien sans son os, comme un acteur sans revenus.
Riders on the storm.
Cavaliers de la tourmente.
Riders on the storm, riders on the storm (x2)
Cavaliers de la tourmente, cavaliers de la tourmente
Contenu modifié par Visa & Vincent Baettig
__________
Ce fut la dernière chanson que Jim Morrison ait enregistrée. Il est allé en France et mourut quelques semaines plus tard. Le single est sorti en Juin 1971, peu de temps avant la mort de Morrison.
Comme il est dit dans la biographie de Jim Morrison: Life, Death, Legend de Stephen Davis, en 1962, alors que Jim intégrait l'université de Floride à Tallahassee, il voyait une fille nommée Mary Werbelow qui vivait à Clearwater, à 280 miles de là. Jim faisait souvent de l’auto-stop pour la voir. "Ces journées solitaires sur la route chaude et poussiéreuse de Floride, pouce levé et son imagination en effervescence pleine de luxure, de poésie, de Nietzsche (philosophe et poète allemand) et Dieu sait quoi d'autre - prendre des risques avec des ploucs de camionneurs, des homos fugitifs, et des prédateurs en vadrouille - ont laissé une cicatrice indélébile dans l'esprit de Jimmy, dont les carnets ont commencé à comporter des gribouillages obsessionnels et des dessins d'un auto-stoppeur solitaire, un voyageur existentiel, sans visage et dangereux, un étranger à la dérive avec des fantasmes violents, un clochard de mystère:. le tueur sur la route."
Vos commentaires
John Densmore (batteur des Doors) a dit qu'avec cette chanson, ils pré-sentaient quelque chose... Vous voyez ce que je veux dire?
Ses paroles n'ont absolument aucun sens pour moi .
Je ne parle que des paroles
VIVE LES DOORS!!! :D
J’aime ce genre de chanson où il faut chercher le sens