Please (S'il Te Plaît)
PLEASE
S'il te plaît
This is how
C'est comme ça
It begins
Que tout a commencé
Push it away but it all comes back again
Tu peux repousser mais il reviendra toujours
All the flesh
Toute la chair
All the sin
Tous les péchés
There was a time when it used to mean just about everything
Il y avait une époque où on avait l'habitude de s'en faire à propos de tout
Just like now
Juste comme maintenant
Just like now
Juste comme maintenant
Breath, echoing the sound (echoing the sound)
Respire, en écho au son ( écho au son)
Time starts slowing down (time starts slowing down)
Le temps commence à ralentir (Le temps commence à ralentir)
Sink until i drown (sink until)
M'enfonçant jusqu'à me noyer ( jusqu'à me noyer)
I don't ever want to make it stop
Je ne voudrais jamais que ça s'arrête
And it keeps repeating
Et ça continu de répéter
Will you please complete me
S'il te plaît pourrais-tu me terminer ?
Never be enough to fill me up
Il n'y en aura jamais assez Pour me remplir
Never be enough to fill me up
Il n'y en aura jamais assez Pour me remplir
Never be enough to fill me up
Il n'y en aura jamais assez Pour me remplir
Never be enough to fill me up
Il n'y en aura jamais assez Pour me remplir
Watch the white
Regarde le blanc
Turn to red
Virer au rouge
It fills up the hole but it grows somewhere else instead
Ca remplit le trou mais ça grandit quelque part à la place
All my life
Toute ma vie
Yeah yeah yeah yeah but it just left me dead
Yeah mais ça m'a juste laissé mort
The world is over and i realize it was all in my head
Le monde est au dessus et je réalise que tout était dans ma tête
Now everything is clear (everything is clear)
Maintenant tout est clair (tout est clair)
I erase the fear (i erase the fear)
J'ai effacé la peur ( j'ai effacé la peur)
I can disappear (i can disappear)
Je peux disparaître ( je peux disparaître)
Please, i don't ever want to make it stop
S'il te plait, je ne voudrais jamais que ça s'arrête
You can never leave me
Tu ne pourras jamais me quitter
Will you please complete me
S'il te plaît pourras-tu me terminer
Never be enough to fill me up
Il n'y en aura jamais assez pour me remplir
Never be enough to fill me up
Il n'y en aura jamais assez pour me remplir
Vos commentaires