Hello, I Love You (Hello, Je T'aime)
Hello, I love you, won't you tell me your name ?
Hello, je t'aime, ne me diras-tu pas ton nom ?
Hello, I love you, let me jump in your game.
Hello, je t'aime, laisse-moi me joindre a ton jeu.
Hello, I love you, won't you tell me your name ?
Hello, je t'aime, ne me diras-tu pas ton nom ?
Hello, I love you, let me jump in your game.
Hello, je t'aime, laisse-moi me joindre a ton jeu.
She's walkin' down the streets,
Elle descend la rue,
Blind to every eye she meets.
Aveugle à tous les regards qu'elle croise.
Do you think you'll be the guy
Crois-tu être le type
To make the queen of the angels sigh ?
Qui feras soupirer la reine des anges ?
She holds her head so high
Elle porte la tête si droite
Like a statue in the sky,
Comme une statue dans le ciel,
Her arms are wicked and her legs are long.
Ses bras sont pervers et ses jambes sont longues.
When she moves, my brain screams out this song.
A chacun de ses mouvements, mon cerveau hurle cette chanson.
Sidewalk crouches at her feet
Le trottoir se couche à ses pieds
Like a dog that begs for something sweet.
Comme un chien qui mendie un sucre.
Do you hope to make her see, you fool ?
Espères-tu lui faire voir, pauvre idiot ?
Do you hope to pluck this dusky jewel ?
Espères-tu cueillir ce sombre joyau ?
Vos commentaires
Comme au refrain "Ne voudrais-tu pas me dire ton nom ?" et "Laisse moi entrer dans ton jeu" serait plus approprié et plus sensé. Bref.
J'aime cette chanson ! <3
Merci pour cette traduction, fidèle à lui-même.