The Boogie That Be (Le Boogie Qui Soit)
[police sirens]
[sirènes de police]
Yo, you hear 'em sirens
Yo, tu entends leurs sirènes
I know you hear 'em
Je sais que tu les entends
Don't get scared
Ne sois pas effrayé
It ain't five-o (naw)
C'est pas le Five-o (non)
That's the funk yo (yeah)
C'est le funk yo (ouais)
Don't act like you didn't know (hun)
N'agis pas comme si tu ne savais pas (hun)
It's just the way it goes. . (yeah)
C'est juste de cette façon qu'il va... (ouais)
When you messin' with the funk (yeah)
Quand tu te salis avec le funk (ouais)
Bumpin' in the trunk (yeah)
Tu te cogne contre le tronc(ouais)
You, it's what you want (yeah)
Toi, c'est ce que tu veux (ouais)
So just bump, the bump. .
Alors cogne juste, le choc...
Bump, bump, bump it up
Frappe, frappe, frappe le vers le haut
[Chorus : ]
[Refrain]
Bounce boo, to the boogie that be
Rebondit chérie, que le boogie soit
You know I
Tu sais que je
Want you to come boogie with me
Veux que tu vienne bouger avec moi
We can
Nous pouvons
Dip left, slide right, all night
Plonger à gauche, glisser à droite, toute la nuit
It's time to be wild, freestyle
Il est temps d'être sauvage, libre
It's on and poppin'
C'est allumé et ambiancé
Ain't no stoppin'
Il n'y a aucun arrêt
Us from rockin'
A nous de basculer
From tonight till ten o'clockin'
De ce soir jusqu'à 10 heure du mat
In the morning
Le matin
Got neighbors knockin'
Les voisins frappent
Fuck 'em go call them cops and
Emmerde les, ils vont appeler les flics et
Watch 'em, kids walk
Observe les, promenade de gosses.
He play funk punkin', hip-hoppin'
Il joue du funk punking, du hip-hop
Breakin' laws, yeah culture shockin'
Brissant les lois, ouais culture choquante
We be pop lockin' and moshing
Nous sommes le verrouillage de la pop et du moshing
I get down and groove to cutes (yeah)
Je descends et branches les mignonnes (ouais)
Check mark on all groovin' butts
Vérifie la marque sur tout les filles branchés
Now days cats is scared to dare (that's right)
Maintenant les chats de jours sont effrayés pour oser (c'est vrai)
This beat plays, whoo
Y'a des jeu de baston, whooooo
Here's my chance
Voici ma chance
Come on girl let's go out there
Viens chérie, allons là-bas
Dance on the floor, haaaa……
Danse sur le piste, haaaa
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge : ]
[Reprise]
We can dance, and dance, dance
Nous pouvons danser, et danser, danser
(Come on baby) Said we can dance, and dance, dance
(Allez bébé) Dit que nous pouvons danser, et danser, danser
(One more, whoo, whoo, whoo) I wanna dance, and dance, dance
(Une fois de plus, whoo, whoo, whoo) Je veux danser, et danser, danser
(Yeah, yeah, yeah) Oh, we can dance, and dance, dance
(Ouais, ouais, ouais)Oh, nous pouvons danser, et danser, danser
(Jaime Gomez : )
(Jaime Gomez : )
Fergie's chillin'
Terrifiante Fergie
Always illin'
Toujours mignonne
The way I make you sway, ya feelin'
La façon dont je te fais balancer, tu sens
That's how it is...
C'est comme c'est...
Get down and jam
Descends et bloque
If ya'll don't understand
Si tout le monde ne comprend pas
Check it
Contrôle le
Heat rock makin'
Fabrication de roche de chaleur,
Street block shakin'
Tremblement de bloc dans la rue,
Club life's great when its house breakin'
Vie de club quand c'est casser à la maison,
Speakers thumpin'
Speakers battant
Whole joint jumpin'
Bond de joint entier,
Disco funkin'.
Le disco funking.
This beats bangin'
Ça bat de son plein
I'm rap talkin'
Je suis le chanteur de rap,
Sweet beats bangin'
Frappement de coups doux,
Keep your feet hopping
Continuer à sauter des pieds
Dirty dancing
Danse sale
Nasty, naughty
Désagréable, vilain
Move that Jessie
Bouge cette Jessie
Pump it hottie
Bouge le chérie
Cause when I hear music
Parce que quand j'entend la musique
I just lose it
Je le perd juste
I wanna do it, with you, you, you, you
Je veux le faire, avec toi, toi, toi, toi
And when I hear music
Et quand j'entend la musique
I get in too it
Je veux aussi ça
I wanna do it, with you, you
Je veux le faire, avec toi, toi
Awwwwwwwwww
Awwwwwwwwwwww
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge]
[Reprise]
Come on, freak, freak
Allons, phénoméne
(Haaaa)Freak
(Haaaa) Phénomène
(Haaaa)Yeah, freak, freak
(Haaaa) Ouais, phénomène, phénomène
(Haaaa)To the beat
(Haaaa) le battement
(Haaaa)Yeah, freak, freak
(Haaaa) Ouais, phénomène, phénomène
(Haaaa)Wanna sound sweet
(Haaaa) Vouloir sembler doux
(Haaaa)Let's freak, freak
(Haaaa) Devenons toxico, des phénomènes
Haaaaaaaaaaaaa
Haaaaaaaaaaaaa
Ya'll, what the hell y'all come here for. .
Tout le monde, que diable tout le monde vient ici pour. .
If you ain't out there on that floor
Si tu n'est pas là, sur la piste
You asked me to bringing it, I brought a little more
Tu m'as demandé d'en apporter, j'en ai apporté un peu plus
I'll give it to your warm
Je lu donnerai la chaleur
Give it to you hardcore
Donne lui ton hardcore
You're all contaminated
Vous êtes tous contaminés
I'm gonna keep this pure
Je vais tenir ce pur
Just for your, for yours pleasure
Juste pour toi, pour tes plaisirs
Cause all I wanna' do is have a ball, ya'll
Parce que tout ce que je veux faire est d'avoir une balle ; tout le monde
Get on the floor y'all
Montez sur la piste tout le monde
And freak, y'all
Et phénomène, tout le monde
[Bridge]
[Reprise]
[Guitar solo]
[solo de guitare]
(Haaaaaaaaaaaaa)
(haaaaaaaaaaaa)
[police siren]
[sirénes de police]
Vos commentaires
cett chanson est tro tro puissante...enfin kom tout l'album!! yen a pa une seule ki nè pa tou simplemen TERIBL!!
bizoux a tous...vivmen le prochène album..
P.S.: les clips ossi son tro téribl!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :-D :-D