Holy Wars (Guerres Saintes)
Brother will kill brother
Les frères s'entretueront
Spilling blood across the land
Répendant le sang à travers le pays
Killing for religion
Tuer pour la religion
Something I don't understand.
Je ne le comprends pas
Fools like me, who cross the sea
Des imbéciles comme moi, qui traversent la mer
And come to foreign lands
Et viennent en des terres étrangères
Ask the sheep, for their beliefs
Demandez aux moutons, pour leurs croyances
Do you kill on God's command ?
Tuez-vous sur ordre de Dieu ?
A country that's divided
Un pays divisé
Surely will not stand
Ne restera pas debout
My past erased, no more disgrace
Mon passé effacé, plus de honte
No foolish naive stand.
Plus d'opinion stupide et naïve.
The end is near, it's crystal clear
La fin est proche, c'est limpide
Part of the master plan
Ça fait partie du plan d'ensemble
Don't look now to Israel
Ne regardez pas Israël maintenant
It might be your homelands.
Ça pourrait être votre patrie.
Holy wars
Guerres Saintes
Upon my podium, as the
Juché sur mon estrade, tel
Know it all scholar
L'érudit qui sait tout
Down in my seat of judgement
Assis sur mon siège pour rendre mon jugement
Gavel's bang, uphold the law
Le marteau qui s'abat, faire observer la loi
Up on my soapbox, a leader
Haranguer les foules, un leader
Out to change the world
Pour changer le monde
Down in my pulpit as the holier
Dans ma chaire tel le plus saint
Than-thou-could-be me-messenger of God.
Des messagers de Dieu que l'on puisse imaginer.
... THE PUNISHMENT DUE
... LE JUSTE CHATIMENT
Wage the war on organized crime
Faire la guerre au crime organisé
Sneak attacks, repel down the rocks
Des attaques furtives, repousser les rochers (1)
Behind the lines
Derrières les lignes (1)
Some people risk to employ me
Certaines personnes prennent le risque de m'employer (1)
Some people live to destroy me
Certaines personnes vivent pour me détruire (1)
Either way they die.
De toute façon ils meurent. (1)
They killed my wife, and my baby,
Ils ont tué ma femme, et mon bébé
With hopes to enslave me
Dans l'espoir de m'asservir
First mistake... last mistake !
Première erreur... dernière erreur !
Paid by the alliance, to slay all the giants
Payés par l'alliance pour abattre tous les géants
Next mistake... no more mistakes !
Prochaine erreur... plus d'autre erreur !
Fill the crack in, with juducial granite
Combler les trous avec du granit juridique
Because I don't say it, don't mean I ain't
Le fait que je ne le dise pas, ne signifie pas
Thinkin' it.
Que je ne le pense pas.
Next thing you know, they'll take my thoughts away
La prochaine étape, vous savez, sera de me voler mes pensées
I know what I said, now I must scream of the overdose
Je sais ce que j'ai dit, maintenant je dois me révolter contre l'overdose (1)
And the lack of mercy killings.
Et le manque d'euthaniasies.
(1) Rocks peut aussi se traduire par crack (drogue) et toutes les autres phrases
Concernées par le (1) peuvent donc être interprétées dans un autre sens en lien
Avec la drogue.
Vos commentaires
merci bcp pour la trad' !!!!!! :-°
Terrible cette song !!!!! <3
Donc repel down the rocks serait plutôt:repousser les tours
Je crois que tu t'égares avec ta drogue!
Bref, en gros, je vais pas taper dans l'original, mais je fais part ici de mon adoration envers la personne de Mustaine!! :D MEGADETH RULES ROCK