Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Help Me, I'm Hungry» par Nirvana

Help Me, I'm Hungry (Aide Moi, J'ai Faim)

Hold me, there's too much tension
Retiens-moi, il y a trop de tension
Grade me, I'm fuckin' hungry
Corrige-moi, j'ai putain de faim
Help me, I'm fuckin' cornered
Aide-moi, je suis putain de coincé
Grade me, you might be right
Corrige-moi, tu as peut être raison
Lightning fucking around in my head
Des putains d'éclairs autour de ma tête
Fierce, dangerous, pathetic, fucked up
Violents, dangereux, pathétiques, merdants
People freakin' every day
Les gens font des caprices tous les jours
White light's in sight
Des lumières blanches en vue
What do you want ? Huh ?
Qu'est-ce que tu veux ? Huh ?

Cold, naked man, picked off his scabs, and
Gelé, un homme nu, a arraché ses croûtes, et
Fed them, to the pigeons
Les a données à manger aux pigeons
Help him, he's fuckin' cornered
Aide-le, il est putain de coincé
Grade him, it might be fun
Corrige-le, ça pourrait être drôle

[Chorus]
[Refrain]
Lightning fucking around my head
Des putains d'éclairs autour de ma tête
Fierce, dangerous, pathetic, fucked up
Violents, dangereux, pathétiques, merdants
People freakin every day
Les gens font des caprices tous les jours
White light's in sight
Des lumières blanches en vue
I don't know
Je ne sais pas

Hold me, something's happening
Retiens-moi, quelque chose est en train de se passer
Help me, somebody help me
Aide-moi, que quelqu'un m'aide
Hold me, I'm fuckin' hungry
Retiens-moi, j'ai putain de faim
Help me, I'm right here, where are you ?
Aide-moi je suis ici même, où es tu ?

Naked man, (you say you saw)
Un homme nu (tu le dis tu l'as vu)
Fed them, to the pigeons
Les a données à manger, aux pigeons
Help him, he's fuckin' cornered
Aide-le, il est putain de coincé
Grade him, it might be fun
Corrige-le, ça peut être drôle

[Chorus]
[Refrain]

Help me, I'm fuckin' hungry
Aide-moi, j'ai putain de faim
Help me, I'm fuckin' up
Aide-moi, je suis en train de merder
Hold me, some fuckin' help
Retiens-moi, un peu de putain d'aide
Aaaahhh ! Ahh !
Aaaahhh ! Ahh !

 
Publié par 6143 2 3 6 le 14 mai 2004 à 20h25.
With The Lights Out (CD2) (2004)
Chanteurs : Nirvana

Voir la vidéo de «Help Me, I'm Hungry»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
kurt_rocks Il y a 20 an(s) 9 mois à 12:14
6143 2 3 6 kurt_rocks Site web do rien do rien!! en + elle est vraiment trop bien cette chanson... et je l'ai en CD , en vrai CD de live!!!!! yeeeeaaaaaaaah!!!

POWAAAAA NIRVANAAAAA!!!!!
vive_kurt Il y a 20 an(s) 9 mois à 12:26
5228 2 2 3 vive_kurt elle est trop bien ta tradction lucile t'est trop super et on oublie pas ça :
-Rester vous mêmê!
-Vive Nirvana :-D
gros :-°
!justw@ntfun! Il y a 20 an(s) 9 mois à 15:52
8671 3 3 6 !justw@ntfun! Site web Est tres bien ta trad cé vrai!! Vive nirvana sont trop bon!!!!!!!!!!! :-)
r.i.p. kurt Il y a 20 an(s) 9 mois à 19:47
5299 2 2 4 r.i.p. kurt la trad est bien masi moi je traduirais plus par je suis un putain de coincé, j'ai faim putain, tu vois meme si c pas la traduction exacte au sens mlitéraire ca a plus de sens :-D
BOLITA Il y a 20 an(s) 9 mois à 23:17
12612 4 4 6 BOLITA VIVE LE NIRVANA ET LE KURT COBAIN :-D
WakAn Il y a 20 an(s) 8 mois à 23:37
5238 2 2 3 WakAn bonne traduc'
KuRt / CoRgaN Il y a 20 an(s) 7 mois à 14:09
5960 2 3 6 KuRt / CoRgaN WahOu! ViVe Nirvana! non mais... vraiment n'est-ce pes un des meilleur band que la terre a porter :-(

ViVe Nirvana (1000 Fois) !
Dark_Soul Il y a 20 an(s) 6 mois à 10:49
12452 4 4 6 Dark_Soul tit passage ici pour voir tes traductions et un ptit 10! ça mérite bien une tite bière <:-) ! kurt rocks tu t'appelle lucile? :-/
allez une re bière parce que ct ta 1ère traduction <:-) :-D
Dark_Soul Il y a 20 an(s) 5 mois à 00:15
12452 4 4 6 Dark_Soul dernier ptit passage sur tes traductions!! voilà j'ai poster encore partout et laisser mon emprunte! gniark gniark gniark! squatteuse de pages!!.. lol allez une dernière pour la route <:-) et :-°
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000