Love Won't Wait (L'amour Ne Va Pas Attendre)
(Hook)
(Hook)
I love you love, but I'm thinkin' 'bout leaving
J'aime tu aimes, mais je pense à partir
So far you treated me so bad
Jusqu'à maintenant tu m'as si mal traité
I love you love, but I'm thinkin' 'bout leaving
J'aime tu aimes, mais je pense à partir
So far you treated me so bad
Jusqu'à maintenant tu m'as si mal traité
I call my baby to tell her I'm on my way
J'appelle mon bébé pour lui dire que j'arrive
Call her 'til I pass we going out today
Appelle-la jusqu'à ce que je passe nous sortons aujourd'hui
It was a beautiful sunday
C'était un beau dimanche
I had plans on going to watchin the matinee
J'avais planifié de regarder la matinée
But as soon as I step to the door
Mais au moment ou je suis arrivé à la porte
She hit me with some stuff that I just couldn't ignore
Elle m'a frappé avec quelque chose que je ne pouvais juste pas ignorer
That she had to up and leave
Qu'elle devait se levée et partir
'cause I was a fool foolin her on what she need
Parce que j'était un fou qui la niaisais sur ce qu'elle avait besoin
Check it, yo from my point of view it was kinda whack
Regarde ça, yo de mon point de vue c'était un peu étrange
She said even when we're reminiscing there's no bringing it back
Elle a dit que même quand nous nous racontions des souvenirs que rien ne nous ramenerait en arrière
And for her, it's really beyond that
Et pour elle, c'est vraiment pire que ça
Talkin about she been through emotional combat
Parlant de ça elle a passé au travers d'un combat émotionnel
[Chorus]
[Refrain]
All the years that I been back
Toute ces années que j'était de retour
You were never around
Tu n'étais jamais autour
And now, love won't wait
Et maintenant, l'amour ne va pas attendre
(it's like that now, oh, it's like that now)
(C'est comme ça maintenant, oh, c'est comme ça maintenant)
Let's stop all my love to you
J'arrête tout mon amour pour toi
Baby, I'm through with you
Bébé, J'en ai fini avec toi
'cause now, love won't wait
Parce que maintenant, l'amour ne va pas attendre
(it's like that now, oh, it's like that now)
(C'est comme ça maintenant, oh, c'est comme ça maintenant)
(Hook)
(Hook)
Yo, will, that's kinda whack, I know how you be feelin
Yo, will, c'est un peu étrange, je sais comment tu te sens
My girl's also trippin about the same reason
Ma fille a aussi capotépour la même raison
'cause we out for two seasons on the road makin g's and
Parce que on es parti pour deux saisons faisant g's et
I figured it out these women there's no pleasin
Je m'imagine que ces femmes ne plaisantent pas
Yo, will, I feel the pain, that you're going through
Yo, will, je sens la douleur, que tu es en train de traversé
She got you stuck on a yam and she's splatting too
Elle pris dans un yam et elle t'écrase aussi
Plotting on leaving you, yo, are you feeling cool
Complottant de te laisser, yo, tu te sens cool
And if you're not you can always hang with the crew
Et si tu n'es pas tu peux toujours t'accrocher à l'équipe
[Chorus]
[Refrain]
I call my baby to tell her I'm on my way
J'appelle mon bébé pour lui dire que j'arrive
Call her 'til I pass we going out today
Appelle-la jusqu'à ce que je passe nous sortons aujourd'hui
It was a beautiful sunday
C'était un beau dimanche
I had plans on going to watchin the matinee
J'avais planifié de regarder la matinée
And she dissed you, up and left you
Et elle t'as désimé, en haut et à gauche tu
Packed her bags and went and upset
Fait ses baguages et va et faché
She was like i'm leaving (oh it's like that, now)
Elle était comme je pars (oh c'est comme ça maintenant)
I'm leaving (she was always like that)
Je pars (elle était comme ça)
Check it, but from my point of view it was kinda whack
Regarde ça, mais de mon point de vue c'était un peu étrange
She said even when we're reminiscing there's no bringing it back
Elle a dit que même quand nous nous racontions des souvenirs que rien ne nous ramenerait en arrière
And for her, it's really beyond that
Et pour elle, c'est vraiment pire que ça
Talkin about she been through emotional combat
Parlant de ça elle a passé au travers d'un combat émotionnel
[Chorus]
[Refrain]
(Hook)(2x)
(Hook)(x2)
I love you love, but I'm thinkin' 'bout
J'aime tu aimes, mais je pense à
Vos commentaires
slt a ts!KISS :-°
:-° Alyssa