Dead Boy's Poem
(Poème Du Garçon Mort)
Born from silence, silence full of it
Né du silence, rempli de silence
A perfect concert my best friend
Un concert parfait mon meilleur ami
So much to live for, so much to die for
Tellement de raisons de vivre, tellement de raisons de mourir
If only my heart had a home
Si seulement mon coeur avait un foyer
Sing what you can't say
Chante ce que tu ne peux pas dire
Forget what you can't play
Oublie ce que tu ne peux pas jouer
Hasten to drown into beautiful eyes
Empresse-toi de te noyer dans les beaux yeux
Walk within my poetry, this dying music
Promenade en ma poésie, cette musique mourante
-My loveletter to nobody
Ma lettre d'amour à personne
(Chorus:)
Never sigh for better world
Ne soupire jamais pour un monde meilleur
It's already composed, played and told
Il est déjà composé, joué et dit
Every thought the music I write
Chaque pensée de la musique que j'écris
Everything a wish for the night
Tout un souhait pour la nuit
Wrote for the eclipse, wrote for the virgin
Composa pour l'éclipse, écrivit pour la vierge
Died for the beauty, the one in the garden
Mourut pour la beauté de celle du jardin
Created a kingdom, reached for the wisdom
Créa un royaume, chercha à atteindre la sagesse
Failed in becoming a god
Ne réussit pas à devenir un dieu
(Chorus)
If you read this line, remember not the hand that wrote it
Si tu lis ces lignes, oublie celui qui les écrivit
Remember only the verse, songmaker's cry, the one without tears
Souviens-toi seulement des vers, la détresse du chansonnier, celui sans larmes
For I've given this its strength and it has become my only strength.
Parce que je lui ai donné sa force, et c'est devenu mon unique force.
Comforting home, mother's lap, chance for immortality
Rassurante maison, genoux de ma mère, chance pour l'immortalité
Where being wanted became a thrill I never knew
Où être désiré est devenu une émotion que jamais je n'ai connu
The sweet piano writing down my life
Le doux piano écrivant ma vie
Teach me passion for I fear it's gone
« Enseignes-moi la passion je crains qu'elle s'en soit allée
Show me love, hold the lorn
Montre-moi l'amour, retiens l'esseulée
So much more I wanted to give to the ones who love me
J'aurais voulu donner tellement plus à ceux qui m'aiment
I'm sorry
Je suis désolé
Time will tell (this bitter farewell)
Qui vivra verra (cet adieu amer)
I live no more to shame nor me nor you
Je ne vis plus pour me faire honte ni te faire honte
And you... I wish I didn't feel for you anymore...
Et toi… Je souhaite ne plus éprouver de compassion à ton égard…
A lonely soul... An ocean soul... (x4)
Une âme isolée... Une âme océane... (x4)
Vos commentaires
Nightwish restera toujours Nightwish faut pas s'inquièter pour ça, c'est pas comme si elle était indispensable au groupe ... même si j'dis ça a contre coeur lol
Et la traduction..... Ouah !
Nightwish est vraiment un super groupe comme vous le dites tous... Mais j'ai une ptite question à propos de Tarja, elle s'est fait virer pour quoi ???
J'ai vraiment peur que le groupe soit plus le même... :-( Ce serait trop bête !!!!!
Love Nightwish <3
8-D
Merci Nightwish pour ces fantastiques chansons !!! :-\
<3
Vraiment trop belle la chanson !!!!!!!!!!!
En passant tarja a été viré a cause d'un simple malentendu (dapres moi) parceque étant une fan de tarja je croit pas ke ce soit pour les raisons que donne les gars du groupe dans leur lettre.....
:-° bizzzou a tarja ki est vraiment triste !!!!! ;-)
Sinon, cette chanson est magnifique. Elle est parfaite, je l'adore car comme une autre elle m'a fait retrouver l'inspiration que j'avais perdue il y avait si longtemps... chaque fois que je l'entend, je pleure, tellement c'est beau, c'est émouvant. c'est désespéré... les transitions entre les différentes parties sont parfaite, et le passage des murmures... il est tellement... enchanteur... bref, j'aime cette chanson. Non, je l'adore...
Nightwish avec tarja et Marko me manque tellement…