Moscas En La Casa (Mouches Dans La Maison)
Mis dias sin ti son tan oscuros
Mes jours sans toi sont tellement obscures
Tan largos, tan grises
Tellement longs, tellement gris
Mis dias sin ti
Mes jours sans toi
Mis dias sin ti son tan absurdos
Mes jours sans toi sont tellement absurdes
Tan agrios, tan duros
Tellement aigres, tellement dures
Mis dias sin ti
Mes jours sans toi
Mis dias sin ti no tienen noches
Mes jours sans toi n'ont pas de nuits
Si alguna aparece
Si quelqu'un apparait
Es inutil dormir
Il est inutile de dormir
Mis dias sin ti son un derroche
Mes jours sans toi sont un gaspillage
Las hoars no tienen principio ni fin
Les heures n'ont ni de début ni de fin
[Estribillo]
[Refrain]
Tan faltos de aire
Tellement d'épourvus d'air
Tan llenos de nada
Tellement plein de rien
Chatarra inservible
Feraille inadéquate
Basura en el suelo
Ordures dans le sol
Moscas en la casa
Mouches dans la maison
Mis dias sin ti son como un cielo
Mes jours sans toi sont comme un ciel
Sin lunas plateadas
Sans lune argentée
Ni rastros de sol
Ni traces de soleil
Mis dias sin ti son solo un eco
Mes jours sans toi son seulement un écho
Que siempre repite
Qui répéte toujours
La misma cancion
La même chanson
[Estribillo]
[Refrain]
Pateandos las piedras
En repoussant les pierres
Aun sigo esperando que vuelvas conmigo
Je continue encore à espérer que tu reviennes avec moi
Aun sigo buscando an las caras de ancianos
Je continue encore à chercher les visages de personnes âgées
Pedazos de niño
Morceaux d'enfant
Cazando motivos que me hagan creer que aun me encuentro con vida
En chassant des motifs qui me font croire que je suis encore en vie
Mordiendo mis uñas
En mordant mes ongles
Ahogandome en llanto
Je me noie de pleurs
Extrañandote tanto
Je m'étonnes tant
Mis dias sin ti
Mes jours sans toi
Como duelen mis dias sin ti
Comment endommagent-ils mes jours sans toi
Sin ti
Sans toi
Vos commentaires
la chanson est bien mais bon comme titre c po terrible mouche dans la maison pourtant c bien la traduction !!! lol
Kiss
kiss tt le monde!! +++++
Orlane
chanson sublime ... <3
<extrañandote tanto> correspond plutot a: <tu me manques tant>
<como duelen mis días sin ti> sa veut dire <les jours sans toi font si mal>
voili voila!! sinon super bien la traduc bravo!
:-)