Let's Talk About Love
(Parlons D'amour)
Everywhere I go
Partout où je vais
All the places that I've been
Partout où je suis allée
Every smile is new horizon
Chaque sourire est un nouvel horizon
On a land I've never seen
Sur une terre que je n'ai jamais vu
There are people around the world
Il y a des gens autour du monde
Different faces, different names
Différents visages, différents noms
There's one true emotion
Il y a une vrai émotion
That reminds me we're all the same
Qui me rappelle que nous sommes tous les mêmes
Let's talk about the love
Parlons d'amour
From the laughter of a child
Du rire d'un enfant
To the tear of a grown man
Aux larmes d'un homme
There's a thread that runs right through us
Il est un fil qui passe juste à travers nous
And helps us understand
Et nous aide à comprendre
As subtle as a breeze
Aussi subtile qu'une brise
That fans a flicker to a flame
Qui fait naître une flamme d'une lueur tremblotante
From the very first sweet melody
De la toute première mélodie
To the very last refrain
Jusqu'au tout dernier refrain
(Chorus)
(Refrain)
Let's talk about love
Parlons d'amour
Let's talk about us
Parlons de nous
Let's talk about life
Parlons de la vie
Let's talk about trust
Parlons de la confiance
Let's talk about love
Parlons d'amour
It's athe king of all who live
C'est le roi de tout ce qui vit
And the queen of all good hearts
Et la reine de tous les bons coeurs
It's the ace you may keep up you sleeve
C'est l'as que tu peux garder dans ta manche
Til the name is all but lost
Jusqu'à ce que le nom soit véritablement trouvé
As deep as any sea
Aussi profond que tout océan
With the rage of any storm
Avec la fureur de tout orage
But as gentle as a falling leaf on any autumn motn...
Mais aussi doux qu'une feuille d'automne qui tombe un matin...
(Chorus)
(Refrain)
It's all we're needin'
C'est tout ce dont nous avons besoin
It's the air we're breathin'
C'est l'air que nous respirons
I wanna show you
Je veux te le montrer
Let's talk about love...
Parlons d'amour...
__________
Auteur Jean-Jacques Goldman
Vos commentaires
Une chanson interprétée par la plus grande chanteuse mondiale qui ne me laisse pas indemme puisque je l'écoute en boucle!Bravo à jean jacques que j'admire éperdument pour ses textes et ses mélodies et évidemment à Céline puisque je pourrai passer ma vie à écouter sa douce voix... <3