Ciega, Sordomuda (Aveugle, Sourde-muette)
Se me acaba el argumento
Je suis à court d'idée
Y la metodologia
Et de méthodologie
Cada vez que se aparece frente
Chaque fois qu'apparait en face
A mi tu anatomia
De moi ton anatomie
Porque este amor ya no entiende
Parce que cet amour ne comprends plus
De consejos, ni razones
De conseils ni de raisons
Se alimenta de pretextos
Il se nourrit de pretextes
Y le faltan pantalones
Et il ne porte pas la culotte (1)
Este amor no me permite estar en pie
Cet amour ne me permet pas d'être debout
Porque ya hasta me ha quebrado los talones
Parce qu'il m'a même cassée les talons
Aunque me levante volvere a caer
Bienque je me sois levée je retomberai
Si te acercas nada es util
Si tu t'approches rien n'est util
Para esta inutil :
Pour cette inutile :
[estribillo]
[Refrain]
Bruta, ciega, sordomuda,
Brute, aveugle, sourde-muette
Torpe, traste, testaruda,
Maladroite, bonne-à-rien, tête de mule
Es todo lo que he sido
C'est tout ce que j'ai été
Por ti me he convertido
Pour toi je me suis transformée
En una cosa que no hace
En une chose qui ne fait rien de plus
Otra cosa mas que amarte
Que t'aimer
Pienso en ti dia y noche
Je pense à toi jour et nuit
Y no se como olvidarte
Et je ne sais pas comment t'oubier
Cuantas veces he intentado
Combien de fois j'ai essayé
Enterrarte en mi memoria
De t'enterrer dans ma mémoire
Y aunque diga ya no mas
Et bienque j'ai dit maintenant c'est fini
Es otra vez la misma historia
C'est encore la même histoire
Porque este amor siempre sabe
Parce que cet amour sait toujours
Hacerme respirar profundo
Me faire respirer profondemment
Ya me trae por la izquierda
Il m'ammène vers la gauche (2)
Y de pelea con el mundo
Et me fait me battre avec le monde
Si pudiera exorcizarme de tu voz
Si je pouvais m'exorciser de ta voix
Si pudiera escaparme de tu nombre
Si je pouvais m'échapper de ton nom
Si pudiera arrancarme el corazon
Si je pouvais m'arracher le coeur
Y esconderme para no sentirme
Et me cacher pour ne pas
Nuevamente
Me sentir à nouveau :
[estribillo]
[Refrain]
Ojerosa, flaca, fea desgrenada
Cernée, maigre, laide échevelée
Torpe tonta lenta necia desquiciada
Maladroite bête lente idiote
Completamente descontrolada
Complétement décontrôlée
Tu te das cuenta y no me dices nada
Toi tu te rends compte et tu ne me dis rien
Ves que se me ha vuelto
Tu vois que ma tête
La cabeza un nido
Est devenu un nid
Donde solamente tu tiene asilo
Où seulement toi tu a un asil
Y no me escuchas lo que te digo
Et tu ne m'écoute pas, ce sue je te dis
Mira bien lo que vas a hacer conmigo
Regarde bien ce que tu vas faire avec moi
(1) En disant Y le faltan pantalones Shakira dit littéralement Et
Il ne porte pas la culotte ell veut donc dire par là
Que cet amour n'ait pas responsable.
(2) Ya me trae por la izquierda cet à dire il m'ammène vers la gauche
Ce qui signifie que cet amour l'ammène du mauvais côté.
Vos commentaires
SHAKIRA ON T'AIIIIME!!!!
En tous cas, c'est marrant de voir comme les textes de Shakira ont évolué sur Laundry Service ! C'est vachement différent je trouve !
ah mais je t'aime en fait toi woahh !! :-P