Heir Of Dying Day (Héritier D'un Jour Mourant)
He's the one
Il est le seul
When you feel the heat
Quand tu sens la chaleur
That he makes you feel
Qu'il te fais ressentir
As a wonder
Comme une merveille
He promises to you
Il te promet
No more tears to cry
Plus de larmes à pleurer
All the colours
Toutes les couleurs
Into the rainbow
De l'arc-en-ciel
Comes after the rain to please
Viens après la pluie s'il te plaît
Your eyes with all the colours that you
Tes yeux avec toutes tes couleurs que
Cannot see
Tu ne peux voir
He comes to save us
Il vient pour nous sauver
You will see
Tu verras
Standing aside he's the saviour
Debout de côté il est le sauveur
Of your only human part
De ta seule partie humaine
You cannot see he came to save us
Tu ne vois pas qu'il était venu pour nous sauver
You will see
Tu verras
Breathing
Respirant
As a child is born
Comme un enfant qui naît
As a cancer is killing my past
Comme un cancer tue mon passé
I'm wondering
Je me demande
How long I'll resist
Combien de temps je résisterai
Virus into my mind
Au virus dans mon esprit
As a rainbow
Comme un arc-en-ciel
Shines on me
Les éclats en moi
This little light on me
Cette petite lumière en moi
Goes on
Continue
Feed it
Mange-le
Vos commentaires