Moonlight Drive (Ballade Au Clair De Lune)
Let's swin to the moon,
Allons nager jusqu'à la lune,
Let's climb through the tide,
Élevons-nous à travers la marée,
Penetrate the evenin' that the city sleeps to hide.
Pénétrons le soir où la ville dort pour se cacher.
Let's swim out tonight, love, it's our turn to cry,
Allons nager ce soir, mon amour, c'est notre tour de pleurer,
Parked beside the ocean on our moonlight drive.
Garés près de l'océan, après avoir roulé au clair de lune.
Let's swim to the moon,
Allons nager jusqu'à la lune,
Let's climb through the tide,
Élevons-nous à travers la marée,
Surrender to the waiting worlds that lap against our side.
Abandonnons nous aux mondes qui nous attendent et viennent nous lécher les flancs.
Nothin' left open and no time to decide,
Plus de choix et plus de temps pour décider,
We've stepped into a river on our moonlight drive.
Nous avons mis le pied dans une rivière après avoir roulé au clair de lune.
Let's swim to the moon,
Allons nager jusqu'à la lune,
Let's climb through the tide,
Élevons-nous à travers la marée,
You reach a hand to hold ma but I can't be your guide,
Tu tends la main vers moi mais je ne peux être ton guide.
Easy to love you as I watch you glide,
Que c'est facile de t'aimer quand je te regarde glisser,
Falling through wet forests on our moonlight drive,
Et tomber au travers de forêts humides après avoir roulé au clair de lune,
Moonlight drive.
Roulé au clair de lune.
Vos commentaires
Vous n'y comprenez rien à l'art et vous parlez comme si vous étiez les descendants à Andy Warhol. Rentrez chez vous écouter DIam's M pokora ou alors Kyo et Placebo pour les rebelles comme vous sans doute ...
Vive la débauche ! <:-)
Deuxièmement à l'adresse de ce cher ami de la langue française (DESTROY THE WOMAN) qui a remarqué une seule erreur dans mon texte, bravo! Vraiment bravo, et oui je suis pas un surhomme, je continuerai bien une discussion avec toi, mais là, ton niveau de français est trop élevé pour moi du coup =S =S =S (ironie hein?! Parceque bon,...
oui placebo c'est dans le meme panier que Kyo et m,pokora
"tu trouve ke l'art se caractérise par Warhol ?? C'est clair, il a tout a fait sa place au Louvres..."
je ne serai pas un tout ptit peu poli je te traiterais de petite conne inculte et ingorante,
pour toi l'art se résume au louvres? et a tous ces putains de facho qui sont exposé? Je ne pense pas qu'il voulait dire qu'Andy Warhol représentait l'art mais il a une grande place ds l'art oui...
"les déscendants DE andy warhol" quand t'essaye de corriger quelqu'un fais le au moin correctement... "descendants D'Andy warhol" sa me semble plus correct ;)
Réécoutez Moonlight drive un p'tit coup, et relaxez vous un peu. Jim est un Dieu, respectez sa poésie et arrêtez avec vos étiquettes!