Mo' Money Mo' Problems (feat. P. Diddy, Mase, Kelly Price) (Plus On A De Fric, Plus On A D'Embrouilles)
{Mase}
(Mase)
Now, who's hot who not
Bon, dites-moi qui assure, qui n'assure pas
Tell me who rock who sell out in the stores
Qui déchire grave, qui vend le plus d'albums
You tell me who flopped who copped the blue drop
Dites-moi qui a fait faillite ou qui a foiré
Who jewels got robbed who's mostly Goldie down
À qui a-t-on volé des bijoux chers gravés Goldie* ?
To the tube sock, the same ol pimp
Est-ce le tube du bon vieux branleur ?
You know ain't nuttin change but my limp
Tu sais bien que rien ne change dans ma boîte
Can't stop till I see my name on a blimp
Je ne m'arrête que quand je vois mon nom briller sur une étiquette,
Guarantee a million sales pullin all the love
Je m'attire des fans avec des millions sur le marché
You don't believe in Harlem World nigga double up
Tu ne connais rien de l'univers d'Harlem, négro
We don't play around it's a bet lay it down
Abandonne ce pari, on se paie pas la tête pour ce genre de chose
Nigga didn't know me ninety - one bet they know me now
Le mec ne me connaissait pas en 90, j'imagine qu'ils me connaissent tous maintenant
I'm the young Harlem nigga with the Goldie sound
Je suis le jeune d'Harlem qui porte des accessoires Goldie
In high scholl niggaz hold me down
Les négros m'ont fait chier au lycée
Schooled me to the game, now I know my duty
Ils m'ont entraîné dans ce jeu, maintenant je sais qu'est ce que j'ai à faire
True pimp niggaz spend no dough on the booty
Les vrais branleurs se tapent de leur apparence
And then ya yell there go Mase there go your cutie
Et allez tous vous faire foutre, tu es mignon Mase !
(Kelly Price)
(Kelly Price)
I don't know what, they want from us
Je n'ai aucune idée de ce qu'ils nous veulent
It's like the more money we come across
C'est que plus on a de fric,
The more problems we see (2x)
Plus on a d'embrouilles (2x)
{Puff Daddy}
(Puff Daddy)
Yeah yeah, ahaha, from the D - to - the - A - to - the - D - D - Y
Ouais ouais hahaha, du D au A jusqu'au D-D-Y
Know you'd rather see me die than to see me fly
Je sais que vous aurez aimé me voir crever que me voir prospérer
Ten years from now we'll still be on top
Dans dix ans nous serons toujours au top
Yo, I thought I told you that we won't stop
Yo, je croyais t'avoir dit qu'on n'arrêtera pas
Now whatcha gonna do when it's cool
Que vas-tu faire maintenant ?
Bag a team much stronger than yours, violate me
Faire appel à une équipe beaucoup plus forte que la tienne ? Me violer ?
This'll be your day, we don't play
Aujourd'hui ce sera ton jour, sérieusement
Mess around with Daddy, be on your way
Tu te moques de Daddy ? Prends garde !
Cause it ain't enough time here
Car on n'a jamais assez de temps ici
For you to shine here, deal with many women
Tu voulais briller et mater plusieurs femmes
But treat dimes fair, and I'm
Mais ça ne vaut pas la peine car je suis là,
Bigger than the city lights down in Times Square
Plus grand que tous les lampadaires du Times Square
Yeah, yeah yeah
Ouais, ouais, ouais
I don't know what, they want from us
Je n'ai aucune idée de ce qu'ils nous veulent
It's like the more money we come across
C'est que plus on a de fric,
The more problems we see (2x)
Plus on a d'embrouilles (2x)
{Notorious B. I. G. }
(Notorious B. I. G. )
Uhh, uhhh
Oh Oh
B. I. G. , P - O, P - P - A
B. I. G. , P-O, P-P-A
Federal agents mad cause I'm flagrant
Les agents fédéraux m'en veulent parce que je suis flagrant
Tap my cell, and the phone in the basement
Ils mettent sur écoute mon cellulaire et mon téléphone du sous-sol
My team supreme, stay clean
Mais ma clique reste suprême et fidèle
Triple beam lyrical dream, I be that
Je suis trois fois un rêve éclatant de lumière
Cat you see at all events bent
On me trouvera partout et n'importe où
Gats in holsters girls on shoulders
En me promenant avec des nanas sur les épaules
Playboy, I told ya, bein mice to me
Je te le dis, play-boy, t'es rien comparé à moi
Bruise too much, I lose, too much
Je cicatrise mes blessures aussi vite qu'elles apparaissent
Step on stage the girls boo too much
Et je prend de la place sur la scène avec les nanas.
Me lose my touch, never that
Moi, perdre mon charme ? Jamais !
If I did, ain't no problem to get the gat
Et si jamais ça arrivait, je n'aurais qu'à le reproduire.
Where the true players at ?
Où sont passés les vrais joueurs ?
We flossin jig on the wheel of Fortune
Moi et eux, on fait rouler la roue de la fortune
Your name, I got to know, I got to go
Vite, ton nom, je dois filer !
I don't know what, they want from us
Je n'ai aucune idée de ce qu'ils nous veulent
It's like the more money we come across
C'est que plus on a de fric,
The more problems we see (2x)
Plus on a d'embrouilles (2x)
What's goin on ?
Qu'est-ce qui se passe ?
What's goin on ?
Qu'est-ce qui se passe ?
I don't know what, they want from me
Je n'ai aucune idée de ce qu'ils nous veulent
It's like the more money we come across
C'est que plus on a de fric,
The more problems we see
Plus on a d'embrouilles
Goldie est une maison de bijoux réputée.
Vos commentaires
c'est du bon biggie!!
Continuez comme ca les chanteur:) :-° :-° :-° :-° :-°