Ashes To Ashes
De la poussière à la poussière
Do you remember a guy that's been
Te souviens-tu d'un type qui apparaissait
In such an early song ?
Dans une chanson si ancienne ?
I've heard a rumour from Ground Control
J'ai entendu une rumeur de Ground Control
Oh no, don't say it's true
Oh non ne me dis pas que c'est vrai
They got a message from the action man :
Ils ont eu un message de l'homme d'action
I'm happy, hope you're happy too
Je suis heureux, j'espère que vous l'êtes aussi
I've loved all I've needed, love
J'ai aimé tout ce que j'avais besoin d'aimer
Sordid details following
Des détails sordides suivront
The shrieking of nothing is killing
Le hurlement du néant ne tue
Just pictures of jap girls in synthesis
Que des photos de japonaises en synthèse
And I ain't got no money and I ain't got no hair
Et je n'ai pas d'argent ni de cheveux
But I'm hoping to kick but the planet is glowing
Mais j'espère me relancer, mais la planète est embrasée
(Chorus:)
Ashes to ashes, funk to funky
De la poussière à la poussière, du flip à l'extase
We know Major Tom's a junkie
On sait que le Major Tom(*) est un junkie
Strung out in heaven's high
Abruti dans les hauteurs paradisiaques
Hitting an all-time low
A plein-temps dans le creux.
Time and again I tell myself
À maintes reprises je me dis que
I'll stay clean tonight
Je resterai sobre ce soir
But the little green wheels are following me
Mais les petites roues vertes me suivent
Oh no, not again
Oh non, pas encore
I'm stuck with a valuable friend
Je suis coincé avec un ami de valeur
I'm happy, hope you're happy too
Je suis heureux, j'espère que vous l'êtes aussi
One flash of light but no smoking pistol
Un flash de lumière mais pas de pistolet fumant.
I've never done good things
Je n'ai jamais rien fait de bien
I've never done bad things
Je n'ai jamais rien fait de mal
I've never did anything out of the blue
Je n'ai jamais rien fait de spontané
I want an axe to break the ice
Je veux un pic pour briser la glace
Wanna come down right now
Je veux redescendre tout de suite.
(Chorus)
My mother said to get things done
Ma maman disait que pour bien faire
You'd better not mess with Major Tom, ...
Tu ferais mieux de ne pas fréquenter le Major Tom
__________
Contenu modifié par Mangaprelude & Billenplum
____________
(*)Major Tom est un terme utilisé pour désigner la cocaïne
C'est le personnage d'une des premières chansons de David Bowie, Space Oddity.
Vos commentaires
RIP Mr Bowie, vous m'avez fait voyager (dans plusieurs sens du terme), vous resterez en moi éternellement.
Sa musique est vraiment propre à lui et sa voix inimitable.