I Love You (Je T'aime)
I must be crazy now
Je dois être folle maintenant
Maybe I dream to much
Peut-être que je rêve trop
But when I think of you
Mais quand je pense à toi
I long to feel your touch
Je désire sentir ton contact
To whisper in your ear
Murmurer à ton oreille
Words that are old as time
Des mots vieux comme le monde
Words only you would ear
Des mots que tu serais seul à entendre
If only you were mine
Si seulement tu étais mien
I wish I could go back to the very first day I saw you
Je souhaite pouvoir revenir au tout premier jour où je t'ai vu
Should've made my move when you looked in my eyes
J'aurais dû faire un geste quand tu m'a regardé dans les yeux
'Cause by now I know that you'd feel the way that I do
Car maintenant je sais que tu ressentirais la même chose que moi
And I'd whisper these words as you'd lie here by my side
Et je murmurerais ces mots avec toi reposant à mes côtés
[Chorus]
[Refrain]
I love you, please say you love me too,
Je t'aime, s'il te plait dis-moi que tu m'aime aussi,
These three words they could change our lives forever
Ces trois mots peuvent changer nos vies à jamais
And I promise you that we will always be together
Et je te promets que nous seront toujours ensemble
Till the end of time
Jusqu'à la fin des temps
So today, I finally find the courage deep inside
Donc aujourd'hui j'ai finalement trouvé le courage au plus profond
Just to walk right up to your door
De marcher jusqu'à ta porte
But my body can't move when I finally get to it
Mais mon corps ne peut pas bouger quand j'y parviens enfin
Just like a thousand times before
Juste comme un millier de fois auparavant
Then without a word he handed me this letter
Alors sans un mot il m'a remis cette lettre
Read I hope this finds the way into your heart, it said
Lis j'espère que ceci trouvera le chemin vers ton coeur, celà disait
[Chorus]
[Refrain]
Well maybe I, I need a little love
Eh bien peut-être que je, j'ai besoin d'un peu d'amour
And maybe I, I need a little care
Et peut-être que je, j'ai besoin d'un peu d'attention
And maybe I, maybe you, maybe you, maybe you
Et peut-être que moi, peut-être que toi, peut-être que toi, peut-être que toi
You need somebody just to hold you
Tu as juste besoin de quelqu'un pour te serrer
If you do, just reach out and I'll be there
Si c'est vrai, tends juste la main et je serais là
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Merci pour la traduction !! :-°
bientot on va avoir Cindy Sanders si ça continue...