Turnaround (Tourne Autour)
Take a step outside yourself
Fait un pas en-dehors de toi-même
And you turn around
Et retourne-toi
Take a look at who you are
Jète un coup d'oeil sur qui tu es
It's pretty scary
C'est assez effrayant
So silly
Si stupide
It's revolting
C'est révoltant
You're not much
Tu ne vaux pas grand chose
You can't do anything
Tu ne peux rien faire
Take a step outside the city
Fait un pas en-dehors de la ville
And you turn around
Et tourne autour
Take a look at what you are
Jète un coup d'oeil à ce que tu es
It is revolting
C'est révoltant
You're really nowhere
Tu es vraiment à côté de la plaque
So wasteful
Si gaspilleur
So foolish
Si idiot
Poppycock
Petite bite
Who said don't look back ?
Qui a dit de ne pas regarder en arrière ?
Don't believe them
Ne les croit pas
Go for that crazy sounding restaurant
Tu crois à toutes ces balivernes
'Cause they're gonna try and get behind you
Car ils vont essayer de t'avoir par derrière
Don't you let them do it
Ne les laisse pas faire
You know what I'm talking about ?
Tu sais de quoi je parle ?
You hear me talking ?
Tu m'entends parler ?
You hear me talking ?
Tu m'entends parler ?
It's pretty scary turning, oh it's so revolting (x4)
C'est assez effrayant de se retourner, oh c'est si révoltant (x4)
Naaaaaa !
Naaaaaa !
Take a step outside the country
Fait un pas en-dehors du pays
And you turn around
Et tourne autour
Take a look at what you are
Jète un coup d'oeil sur ce que tu es
It is amazing
C'est stupéfiant
Take a good look
Regarde bien
You're not big deal
Tu ne vaux pas le coup
You're so petty
Tu es si insignifiant
It's a life
C'est une vie
Take a step outside the planet
Fait un pas en-dehors de la planète
Turn around and around
Tourne autour encore et encore
Take a look at where you are
Jète un coup d'oeil sur où tu es
It's pretty scary
C'est assez effrayant
Vos commentaires
- "You can't do anything" > "if you're anything"
- "It's pretty scary turning, oh it's so revolting (x4)" > "it's pretty scary, totally, it's so revolting"
- "You're not big deal" > "you're no big deal"
- "It's a life" > "it's a laugh"
J'adore cette chanson, et merci pour ce site!