Machine Gun (Mitrailleuse)
Well I'm up and I don't know why
Eh bien je suis levé et je ne sais pas pourquoi
But I guess that's all that counts
Mais je pense que c'est la seule chose qui compte
Looking 'round as I'm holding my head
Je regarde autour de moi en me tenant la tête
And I'm in somebody's house
Et je suis dans la maison de quelqu'un d'autre
The sun it hits like a punch in the face
Le soleil me frappe comme un coup de poing en plein visage
With a headache I can't ignore
En plus d'un mal de tête que je ne peux pas ignorer
Seems almost every weekend my bed is someone's floor
J'ai l'impression, que quasiment toutes les semaines, je dors sur le plancher de quelqu'un d'autre
And so I can't keep this up
Je ne peux pas continuer comme ça
I have had enough
J'en ai assez
Eating cold pizza on the side of the curb
Je mange une pizza froide sur le bord du trottoir
To cover up my morning breath of gin
Histoire de masquer mon haleine de ce matin qui sent le gin
Something doesn't seem to sit with me right
J'ai l'impression que quelque chose ne veut pas rester assis avec moi
It's going out the way it went in
C'est en train de ressortir par où c'est entré
And so I can't keep this up
Je ne peux pas continuer comme ça
I have had enough
J'en ai assez
'Cause you can count me out, I'm on to you
Tu peux me metttre KO, je suis à toi
'Cause you can count me out, I'm tired of
Tu peux me mettre KO, j'en ai marre de
Leaving my embarassments behind
Devoir cacher mes embarras
Vos commentaires
VIVE SUM 41 !!!!!! jles adore tro !!! <3
vive lé vré fan de punk :-D
Vive Sum 41 !!!! :-D :-\