Over The Hills And Far Away (Au Dessus Des Collines Et Loin Là Bas)
They came for him one winter's night.
Ils sont venus le chercher par une nuit d'hiver.
Arrested, he was bound.
Arrêté, il a été attaché.
They said there'd been a robbery,
Ils ont dit qu'il y avait eu un cambriolage
His pistol had been found.
Et qu'on avait trouvé son pistolet
They marched him to the station house,
Ils l'ont emmené au poste
He waited for the dawn.
Il a attendu l'aube.
And as they led him to the dock,
Et alors qu' ils l'ont emmené sur le banc des accusés
He knew that he'd been wronged.
Il comprit qu'on lui avait fait du tort
You stand accused of robbery,
? Vous êtes accusé de cambriolage ?
He heard the bailiff say.
Il entendit dire par l'huissier.
He knew without an alibi,
Il savait que sans un alibi
Tomorrow's light would mourn his freedom.
La lumière de demain pleurerait sa liberté.
Over the hills and far away,
Au dessus des collines et au delà,
For ten long years he'll count the days.
Pendant 10 longues années, il comptera les jours.
Over the mountains and the seas,
Au dessus des montagnes et des mers,
A prisoner's life for him there'll be.
Il y aura une vie de prisonnier pour lui.
He knew that it would cost him dear,
Il savait que cela lui coûterait cher,
But yet he dare not say.
Mais pourtant il n'osait pas le dire.
Just where he had been that fateful night,
L'endroit où il se trouvait en cette nuit fatidique,
A secret it must stay.
Cela devait rester un secret.
He had to fight back tears of rage.
Il devait refouler ces larmes de rage.
His heart beat like a drum.
Son coeur battait comme un tambour.
Or with the wife of his best friend,
Avec la femme de son meilleur ami
He spent his final night of freedom.
Il avait passé sa dernière nuit de liberté.
Over the hills and far away,
Au dessus des collines et au delà
He swears he will return one day.
Il jure qu'il reviendra un jour.
Far from the mountains and the seas,
Loin des montagnes et des mers
Back in her arms is where he'll be.
De retour dans ses bras il sera
Over the hills and far away.
Au dessus des collines et au delà.
Over the hills and, (x2)
Au dessus des collines et (x2)
Over the hills and far away.
Au dessus des collines et au delà.
Each night within his prison cell,
Chaque nuit dans sa cellule en prison
He looks out through the bars.
Il regarde dehors à travers les barreaux.
He reads the letters that she wrote.
Il lit les lettres qu'elle a écrit.
One day he'll know the taste of freedom.
Un jour il connaîtra le goût de la liberté.
Over the hills and far away,
Au dessus des collines et au delà,
She prays he will return one day.
Elle prie qu'il revienne un jour.
As sure as the rivers reach the seas,
Aussi sûr que les rivières atteignent les mers,
Back in his arms is where she'll be.
De retour dans ses bras elle sera.
Over the hills and far away,
Au dessus des collines et au delà
He swears he will return one day.
Il jure qu'il reviendra un jour.
Far from the mountains and the seas,
Loin des montagnes et des mers,
Back in her arms is where he'll be.
De retour dans ses bras il sera.
Vos commentaires
j'adOOOre trop <3 <3