Because you loved me
Parce que tu m'as aimée
For all those times you stood by me
Pour toutes ces fois où tu es resté près de moi
For all the truth that you made me see
Pour toutes les vérités que tu m'as fait voir
For all the joy you brought to my life
Pour toute la joie que tu as apporté dans ma vie
For all the wrong that you made right
Pour tout le faux que tu as fait vrai
For every dream you made come true
Pour chaque rêve que tu as fait se réaliser
For all the love I found in you
Pour tout l'amour que j'ai trouvé en toi
I'll be forever thankful baby
Je te serais toujours reconnaissante bébé
You're the one who help me up
Tu es celui qui m'a soutenue
Never let me fall
Ne m'as jamais laissée tomber
You're the one who saw me through
Tu es celui qui m'a vu à travers
Through it all
A travers tout
You were my strength when I was weak
Tu étais ma force quand j'étais faible
You were my voice when I couldn't speak
Tu étais ma voix quand je ne pouvais pas parler
You were my eyes when I couldn't see
Tu étais mes yeux quand je ne pouvais pas voir
You saw the best there was in me
Tu as vu le meilleur au fond de moi
Lifted me up when I couldn't reach
M'as soulevée quand je ne pouvais pas atteindre
You gave me faith 'cause you believed
Tu m'as donné la foi car tu croyais
I'm everything I am
Je suis ce que je suis
Because you loved me
Parce que tu m'as aimé
You gave me wings and make me fly
Tu m'as donné des ailes et m'as fait voler
You touched my hand I could touch the sky
Tu as touché ma main j'ai pu toucher le ciel
I lost my faith, you gave it back to me
J'ai perdu la foi tu me l'as rendue
You said no star was out of reach
Tu disais qu'aucune étoile n'était hors d'atteinte
You stood by me and I stood tall
Tu m'as soutenue et je suis restée droite
I had your love I had it all
J'avais ton amour je l'avais entier
I'm grateful for each day you gave me
Je suis reconnaissante pour chaque jour que tu m'as donné
Maybe I don't know that much
Peut-être que je ne sais pas grand-chose
But I know this much is true
Mais je sais que ceci est vrai
I was blessed because I was loved by you
J'étais bénie parce que j'étais aimée de toi
You were my strength when I was weak
Tu étais ma force quand j'étais faible
You were my voice when I couldn't speak
Tu étais ma voix quand je ne pouvais pas parler
You were my eyes when I couldn't see
Tu étais mes yeux quand je ne pouvais pas voir
You saw the best there was in me
Tu as vu le meilleur au fond de moi
Lifted me up when I couldn't reach
M'as soulevée quand je ne pouvais pas l'atteindre
You gave me faith 'cause you believed
Tu m'as donné la foi car tu croyais
I'm everything I am
Je suis ce que je suis
Because you loved me
Parce que tu m'as aimé
You were always there for me
Tu étais toujours là pour moi
The tender wind that carried me
Le vent tendre qui me portait
A light in the dark, shining your love into my life
Une lumière dans l'obscurité, faisant briller ton amour dans ma vie.
You've been my inspiration
Tu as été mon inspiration
Through the lies, you were the truth
A travers les mensonges, tu étais la vérité
My world is a better place because of you
Mon monde est un meilleur endroit grâce à toi
You were my strength when I was weak
Tu étais ma force quand j'étais faible
You were my voice when I couldn't speak
Tu étais ma voix quand je ne pouvais pas parler
You were my eyes when I couldn't see
Tu étais mes yeux quand je ne pouvais pas voir
You saw the best there was in me
Tu as vu le meilleur au fond de moi
Lifted me up when I couldn't reach
M'as soulevée quand je ne pouvais pas atteindre
You gave me faith 'cause you believed
Tu m'as donné la foi car tu croyais
I'm everything I am
Je suis ce que je suis
Because you loved me
Parce que tu m'as aimé
You were my strength when I was weak
Tu étais ma force quand j'étais faible
You were my voice when I couldn't speak
Tu étais ma voix quand je ne pouvais pas parler
You were my eyes when I couldn't see
Tu étais mes yeux quand je ne pouvais pas voir
You saw the best there was in me
Tu as vu le meilleur au fond de moi
Lifted me up when I couldn't reach
M'as soulevée quand je ne pouvais pas atteindre
You gave me faith 'cause you believed
Tu m'as donné la foi car tu croyais
I'm everything I am
Je suis ce que je suis
Because you loved me
Parce que tu m'as aimé
I'm everything I am
Je suis ce que je suis
Because you loved me
Parce que tu m'as aimé
_________________________________________________
Cette chanson a été écrite pour le film "Personnel et Confidentiel" (Up Close & Personal) avec Robert Redford et Michelle Pfeiffer.
Céline Dion - Because You Loved Me
Vos commentaires
par ce que je parle arabe merci a toi