One
Un
Is it getting better
Cela va-t-il mieux
Or do you feel the same ?
Ou ressens-tu la même chose ?
Will it make it easier on you
Est-ce que ce sera plus facile pour toi
Now you got someone to blame ?
Maintenant que tu as quelqu'un à blâmer ?
You say
Tu dis
One love
Un seul amour
One life
Une seule vie
When it's one need
Quand il n'y a qu'un seul besoin
In the night
Dans la nuit
one love
C'est un seul amour
We get to share it
Nous devons le partager
It leaves you baby
Ça s'en va bébé
If you don't care for it
Si tu n'en prends pas soin
Did I disappoint you
T'ai-je déçu
Or leave a bad taste in you mouth ?
Ou laissé un goût amer dans la bouche ?
You act like you never had love
Tu agis comme si tu n'avais jamais reçu d'amour
And you want me to go without
Et tu veux que je parte sans
Well it's too late
Et bien il est trop tard
Tonight
Ce soir
To drag the past out
Pour faire resurgir le passé
Into the light
Dans la lumière
We're one
Nous ne faisons qu'un
But we're not the same
Mais nous sommes différents
We get to carry each other
Nous devons nous soutenir
Carry each other
Nous soutenir
One
Un
Have you come here for forgiveness ?
Es-tu venu(e) ici pour demander pardon ?
Have you come to raise the dead ?
Es-tu venu(e) ressusciter les morts ?
Have you come here to play Jesus
Es-tu venu(e) pour jouer à Jésus
To the lepers in your head ?
Aux lépreux dans ta tête ?
Did I ask too much ?
Ai-je trop demandé ?
More than a lot
Plus que de raison
You gave me nothing
Tu ne m'as rien donné
Now it's all I got
A présent c'est tout ce que j'ai
We're one
Nous ne faisons qu'un
But we're not the same
Mais nous sommes différents
Well, we hurt each other
Nous nous faisons du mal
Then we do it again
Puis nous recommençons
You say
Tu dis
Love is a temple
L'amour est un temple
Love is a higher law
L'amour est une loi divine
Love is a temple
L'amour est un temple
Love is a higher law
L'amour est la loi divine
You ask me to enter
Tu me demandes d'entrer
But then you make me crawl
Mais ensuite tu me fais ramper
And I can't be holding on
Et je ne peux me raccrocher
To what you got
A ce que tu as
When all you got is hurt
Quand la seule chose que tu as c'est la douleur
One love
Un seul amour
One blood
Un seul sang
One life
Une seule vie
You got to do what you should
Il te faut faire ce que tu dois faire
One life
Une seule vie
With each other
Ensemble
Sisters
Sœurs
Brothers
Frères
One life
Une seule vie
But we're not the same
Mais nous sommes différents
We get to carry each other
Nous devons nous soutenir
Carry each other
Nous soutenir
One
Un
One
Un
(Outro)
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Oh-ooh
Oh-ooh
Baby, baby, baby
Bébé, bébé, bébé
Higher
Plus haut
Oh, higher (Baby, yeah, yeah)
Oh, plus haut (Baby, yeah, yeah)
Higher
Plus haut
Higher
Plus haut
__________
Pour ce titre, les membres du groupe ont été inspirés par les relations internes tendues du groupe, la réunification, l’épidémie de sida et l’aversion de Bono pour l’idée de «Hippie One-ness» - c’est-à-dire l’unicité sans reconnaissance des différences.
Il y a eu des spéculations selon lesquelles la chanson décrivait une conversation entre un père et son fils gay séropositif, basée sur le lien de la chanson avec David Wojnarowicz, un artiste décédé de maladies liées au sida.
U2 a utilisé la photographie noir et blanc de Wojnarowicz comme pochette d’album pour le single.
Bono a également exprimé son amusement avec les couples qui ont joué la chanson lors de leur mariage, en disant:
“Are you mad? It’s about splitting up!”
"Êtes-vous fous ? Ça parle de séparation! "
Vos commentaires
Fleurindigo
Maintenant il reste à chacun d'interpréter le sens "ouvert" des paroles et pourquoi pas se les approprier!
Longue vie à cette chanson!!
Chanson Intemporel qui restera dans le firmament musical par générations
One est une chanson de rupture, d'un amour universel......unique, magique, qui a fait mal, torturé, déchiré controversé, mais intense et complet ,qu'on n' oubliera jamais parce que probablement le seul et vrai et only "ONE "