By Myself (Par Moi-Même)
What do I do to ignore them behind me ?
Que dois-je faire pour ignorer ceux qui sont derrière moi ?
Do I follow my instincts blindly ?
Dois-je suivre mes instincts aveuglément ?
Do I hide my pride from these bad dreams
Dois-je cacher mon orgueil de ces mauvais rêves
And give in to sad thoughts that are maddening ?
Et céder à ces tristes pensées qui rendent fou ?
Do I sit here and try to stand it ?
Dois-je rester assis ici et essayer de supporter cela ?
Or do I try to catch them red-handed ?
Ou dois-je essayer de les prendre sur le vif ?
Do I trust some and get fooled by phoniness
Dois-je avoir confiance en certains et devenir dupe par fausseté
Or do I trust nobody and live in loneliness ?
Ou dois-je n'avoir confiance en personne et vivre dans la solitude ?
Because I can't hold on when I'm stretched so thin
Car je ne peux pas résister lorsque je suis étiré si finement
I make the right moves but I'm lost within
Je fais les bons mouvements mais je m'y perds
I put on my daily facade but then
Je mets ma façade quotidienne mais alors
I just end up getting hurt again
Je finis simplement par encore avoir mal
By myself (myself)
Par moi-même (moi-même)
I ask why, but in my mind
Je demande pourquoi, mais dans mon esprit
I find I can't rely on myself
Je me rends compte que je ne peux pas compter sur moi-même
I ask why, but in my mind
Je demande pourquoi, mais dans mon esprit
I find I can't rely on myself
Je me rends compte que je ne peux pas compter sur moi-même
[Chorus]
[Refrain]
I can't hold on
Je ne peux pas résister
To what I want when I'm stretched so thin
A ce que je veux quand je suis étiré si finement
It's all too much to take in
C'est vraiment trop à supporter
I can't hold on
Je ne peux pas résister
To anything watching everything spin
A n'importe quoi en regardant tout ce qui tourne
With thoughts of failure sinking in
Avec des pensées d'échec dans l'inconscient
If I
Si je
Turn my back I'm defenseless
Me retourne je suis sans défense
And to go blindly seems senseless
Et aller à l'aveugle semble sans aucun sens
If I hide my pride and let it all go on then they'll
Si je cache mon orgueil et laisse tout continuer alors ils
Take from me till everything is gone
Tirerons tout de moi jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien
If I let them go I'll be outdone
Si je les laisse partir je serais battu
But if I try to catch them I'll be outrun
Mais si j'essaye de les attraper je serais largement dépassé
If I'm killed by the questions like a cancer
Si je suis assassiné par les questions comme un cancer
Then I'll be buried in the silence of the answer
Alors je serais enseveli par le silence de la réponse
(By myself)
(Par moi-même)
[Chorus]
[Refrain]
How do you think I've lost so much
Que penses-tu du fait que j'ai tant perdu
I'm so afraid I'm out of touch
J'ai si peur je suis hors de portée
How do you expect I will know what to do
Comment peux-tu t'attendre à ce que je saches que faire
When all I know is what you tell me to
Quand tout ce que je sais n'est que ce que tu me dis
Don't you know
Ne penses-tu pas
I can't tell you how to make it go
Que je ne peux pas te dire comment faire aller
No matter what I do how hard I try
Peu importe ce que je fais et la difficulté que cela représente
I can't seem to convince myself why
Je l'impression de ne pas pouvoir me convaincre pourquoi
I'm stuck on the outside
Je suis bloqué à l'extérieur
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Vos commentaires
Ecoutez les chansons Bigquick, Nawak ou K-Ra et vous verrez que dans le rap Mark de Pleymo gere beaucoup plus que ce cher Mike ^^
Si Linkin Park c'est plus connu c'est parce qu'ils sont COMMERCIAUX ( en fait sur ce point ils sont pas mieux que Britney Spears ou les truc r&b merdiques ) .
et de plus pleymo c'est français , pas ameriquain