Whenever, Wherever (N'Importe Quand, N'Importe Où)
Lucky you were born that far away so
Heureusement que tu es né aussi loin
We could both make fun of distance
Nous avons pu ainsi nous moquer de la distance
Lucky that I love a foreign land for
Heureusement que j'aime un pays étranger pour
The lucky fact of your existence
L'heureux fait de ton existence
Baby I would climb the Andes solely
Bébé j'escaladerai les Andes toute seule
To count the freckles on your body
Pour compter les taches de rousseur sur ton corps
Never could imagine there were only
Je n'ai jamais pu imaginer qu'il y avait seulement
Ten million ways to love somebody
Dix millions de manières d'aimer quelqu'un
Le do le le le le, Le do le le le le
Le do le le le le, Le do le le le le
Can't you see
Ne vois-tu pas
I'm at your feet
Je suis à tes pieds
Whenever, wherever
N'importe quand, n'importe où
We're meant to be together
Nous sommes faits pour être ensemble
I'll be there and you'll be near
Je serai là et tu seras à mes cotés
And that's the deal my dear
Et ce sera notre marché mon chéri
Thereover, hereunder
Par dessus tout, ici bas
You'll never have to wonder
Tu n'auras jamais à t'interroger
We can always play by ear
Nous pourrons toujours improviser le moment venu
But that's the deal my dear
Mais ce sera notre marché mon chéri
Lucky that my lips not only mumble
Heureusement que mes lèvres ne font pas que marmonner
They spill kisses like a fountain
Elles déversent des baisers comme une fontaine
Lucky that my breasts are small and humble
Heureusement que mes seins sont petits et modestes
So you don't confuse them with mountains
Ainsi tu ne les confonds pas avec des montagnes
Lucky I have strong legs like my mother
Heureusement que j'ai les jambes solides de ma mère
To run for cover when I need it
Pour courir et me mettre à l'abri quand j'en ai besoin
And these two eyes that for no other
Et ces deux yeux, que pour aucun autre
The day you leave will cry a river
Le jour où tu partiras, déverseraient une rivière
Le do le le le le, Le do le le le le
Le do le le le le, Le do le le le le
At your feet
A tes pieds
I'm at your feet
Je suis à tes pieds
Whenever, wherever
N'importe quand, n'importe où
We're meant to be together
Nous sommes faits pour être ensemble
I'll be there and you'll be near
Je serai là et tu seras à mes cotés
And that's the deal my dear
Et ce sera notre marché mon chéri
Thereover, hereunder
Par dessus tout, ici bas
You'll never have to wonder
Tu n'auras jamais à t'interroger
We can always play by ear
Nous pourrons toujours improviser le moment venu
And that's the deal my dear
Et ce sera notre marché mon chéri
Le do le le le le, Le do le le le le
Le do le le le le, Le do le le le le
Think out loud
Penses-y très fort
Say it again
Dis-le encore
Le do le le le le
Le do le le le le
Tell me one more time
Dis-le moi encore une fois
That you'll live
Que tu vivras
Lost in my eyes
Perdu dans mon regard
Whenever, wherever
N'importe quand, n'importe où
We're meant to be together
Nous sommes faits pour être ensemble
I'll be there and you'll be near
Je serai là et tu seras à mes cotés
And that's the deal my dear
Et ce sera notre marché mon chéri
Thereover, hereunder
Par dessus tout, ici bas
You've got me head over heals
Je suis éperdument amoureuse
There's nothing left to fear
Il n'y a plus rien à craindre
If you really feel the way I feel
Si tu ressens vraiment les choses comme je les ressens
Vos commentaires
c pas super! mais le beat es trop bon pis si on ecoute pas les paroles c ben corect lol et shakira est belle et elle danse trop bien!!
lol chuie trop fiere kel soit (a moitier) libanaise!!! 8-D 8-D (comme moi)