Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «CUNTISSIMO» par Marina (Marina & The Diamonds)

(Verse 1)
Ah, I'm a star, I’m a star, I'm a star
Ah, je suis une étoile, je suis une étoile, je suis une étoile
I'll be shining wherever you are
Je brillerai, peu importe où tu te trouves
I’m a star, I'm a star, I'm a star
Je suis une étoile, je suis une étoile, je suis une étoile
You're so close to me, but I'm so far
Tu es si proche de moi, mais je suis si loin
It's the power when I'm walkin'
C’est la puissance quand je marche
On the streets, sweet talkin’
Dans la rue, je charme en parlant
Push-up bra in my diamonds
Soutien-gorge push-up sous mes diamants
Gift from my ex-husband
Un cadeau de mon ex-mari

(Refrain)
(Cuntissimo) Oh baby, it’s a way of life (1)
(Super connasse) Oh bébé, c’est un mode de vie
(Cuntissimo) Don't let nobody dull my shine
(Super c*nnasse) Que personne n’éteigne ma lumière
(Cu-cuntissimo) This ain’t no Bonnie and Clyde
(2)
(Su-super c*nnasse) Ce n'est pas Bonnie and Clyde
(Uh-huh, uh-huh) But you can be my Velma on the side (3)
(Uh-huh, uh-huh) Mais tu peux être ma Velma dans l’ombre

(Pre-Chorus)
They say that I should settle down
Ils disent que je devrais me poser
But I don't wanna (Don't wanna)
Mais j’en ai pas envie (Pas envie)
I don't wanna (Wanna, wanna)
J’en ai pas envie (Envie, envie)

(Chorus)
(Cuntissimo) Salma Hayek in the sun (4)
(Super c*nnasse) Salma Hayek sous le soleil
(Cuntissimo) Louise and Thelma on the run (5)
(Super c*nnasse) Louise et Thelma en cavale
(Cuntissimo) Your ex is hitting you up
(Super c*nnasse) Ton ex te recontacte encore
But you no longer give a fuck
Mais tu n'en as plus rien à foutre
(Cuntissimo) Leaving that loser on read
(Super c*nnasse) Tu laisses ce looser en vu
(Cu-cuntissimo) Don’t let him back in your bed
(Su-super c*nnasse) Ne le laisse pas revenir dans ton lit
(Cuntissimo) 'Cause your energy is precious (Ah)
(Super c*nnasse) Car ton énergie est précieux (Ah)
Not your fault he fell in love
Ce n'est pas de ta faute s’il est tombé amoureux

(Verse 2)
Ah, yeah, I'm sweet and I'm icy and strange
Ah ouais, je suis douce, glaciale et étrange
Indecisive, obsessive, I crave
Indécise, obsessionnelle, je désire
A glass of ice-cold champagne
Une coupe de champagne bien frais
Smoke a Vogue out in the rain (6)
Je fume une Vogue sous la pluie
Yeah, we go to Lake Como (7)
Ouais, on va au lac de Côme
Then we take over a chateau
Puis on prend le contrôle d’un château
I've been living in a Kaftan (8)
Je vis en caftan
Do people still say YOLO? (9)
Est-ce qu’on dit encore YOLO ?

(Refrain)
(Cuntissimo) Oh baby, it's a way of life
(Super c*nnasse) Oh bébé, c’est un art de vivre
(Cuntissimo) Don't let nobody dull my shine
(Super c*nnasse) Que personne n’atténue mon éclat
(Cu-cuntissimo) This ain't no Bonnie and Clyde
(Su-super c*nnasse) Ce n’est pas Bonnie et Clyde
(Uh-huh, uh-huh) But you can be my Velma on the side (7)
(Uh-huh, uh-huh) Mais tu peux être ma Velma dans l’ombre

(Pre-Chorus)
They say that I should settle down
On dit que je devrais me poser
But I don't wanna
Mais je ne veux pas
I don't wanna (Wanna, wanna, woo)
Je ne veux pas (Pas envie, pas envie, woo)

(Chorus)
(Cuntissimo) Salma Hayek in the sun
(Super c*nnasse) Salma Hayek sous le soleil
(Cuntissimo) Louise and Thelma on the run
(Super c*nnasse) Louise et Thelma en cavale
(Cuntissimo) Your ex is hitting you up
(Super c*nnasse) Ton ex te recontacte encore
But you no longer give a fuck
Mais tu n'en as plus rien à foutre
(Cuntissimo) Leaving that loser on read
(Super c*nnasse) Tu laisses ce looser en vu
(Cu-cuntissimo) Don't let him back in your bed
(Su-super c*nnasse) Ne le laisse pas revenir dans ton lit
(Cuntissimo) 'Cause your energy is precious (Ah)
(Super c*nnasse) Car ton énergie est précieux (Ah)
Not your fault he fell in love
Ce n'est pas de ta faute s’il est tombé amoureux

(Bridge)
I live the American life
Je vis la vie à l’américaine
So I do it my way, yeah, I do what I like
Alors je fais comme je veux, ouais, je fais ce que j’aime
I live the Italian dream
Je vis le rêve à l’italienne
And it set me free, so let's celebrate tonight
Et ça m’a libérée, alors célébrons ce soir

(Chorus)
(Cuntissimo) Salma Hayek in the sun
(Super connasse) Salma Hayek sous le soleil
(Cuntissimo) Louise and Thelma on the run
(Super c*nnasse) Louise et Thelma en cavale
(Cuntissimo) Your ex is hitting you up
(Super c*nnasse) Ton ex essaie encore
But you no longer give a fuck
Mais tu n'en as plus rien à foutre
(Cuntissimo) Leaving that loser on read
(Super c*nnasse) Tu laisses ce looser en vu
(Cuntissimo) Don't let him back in your bed
(Super c*nnasse) Ne le laisse pas revenir dans ton lit
(Cuntissimo) 'Cause your energy is precious (Ah)
(Super c*nnasse) Car ton énergie est précieux (Ah)
Not your fault he fell in love
Ce n'est pas de ta faute s’il est tombé amoureux

________________
(1) Le mot "Cuntissimo" est un néologisme provocateur et ironique, formé à partir du mot anglais "cunt" (insulte très vulgaire désignant une femme, souvent utilisée de manière sexiste) auquel Marina ajoute le suffixe italien "-issimo", qui sert à amplifier.

(2) Bonnie Parker et Clyde Barrow étaient un célèbre duo de hors-la-loi des années 1930 aux États-Unis, connus pour leurs braquages et leur histoire d’amour tragique. La référence à Bonnie & Clyde dans la chanson : "This ain't no Bonnie and Clyde" sert à casser l’image classique du couple fusionnel et criminel.

(3) "But you can be my Velma on the side" fait référence à Velma Kelly, personnage emblématique du musical Chicago (et du film du même nom), inspiré d’une vraie criminelle des années 1920. Danseuse de cabaret, elle est accusée du meurtre de sa sœur et de son mari. Charismatique, audacieuse et manipulatrice, Velma incarne une féminité glamour, dangereuse et puissante.

(4) Salma Hayek est une actrice, réalisatrice et productrice mexicano-américano-libanaise, née le 2 septembre 1966 à Coatzacoalcos. Dans le contexte de la chanson, l'invocation de Salma Hayek "au soleil" renforce l’idée d’une femme radieuse, libre, solaire, ultra glamour, qui brille sans complexe et vit sa vie selon ses propres règles.

(5) Thelma et Louise est un film datant de 1991 : Thelma, une épouse frustrée, suit les conseils de son amie Louise et part avec elle pour une fin de semaine entre femmes à la campagne. Sur la route, un homme essaye de violer Thelma. Louise le tue et donne à Thelma l'ordre de ne pas prévenir la police.

(6) Vogue est une marque de cigarettes, actuellement détenue et fabriquée par British American Tobacco.
Vogue est commercialise principalement auprès d'une clientele féminine comme moyen d'améliorer son apparence physique et son appétit.

(7) Le lac de Côme, situé en Italie du Nord, est mentionné dans la chanson pour illustrer un mode de vie luxueux, libre et assumé : l’artiste y évoque un séjour glamour et fantasque, symbole d’indépendance et de plaisir sans compromis, dans l’esprit "Cuntissimo".

(8) Le caftan est une tunique longue portée dans diverses régions à travers le monde, au Moyen-Orient, au Maghreb et aussi en Asie centrale, en Perse (qui englobait l'actuel Iran ainsi que d'autres États), dans l'Empire moghol sous la dynastie fondée par Babur, dans certains États indépendants italiens comme la république de Venise, dans l'Empire omeyyade et l'Empire ottoman. Le terme recouvre une grande variété de tuniques longues existant ou ayant existé à différentes époques.

(9) Yolo est l'acronyme de l'expression anglaise "you only live once" que l'on peut traduire par : on ne vit qu'une fois.

 
Publié par 10737 3 3 5 le 10 avril 2025 à 18h24.
PRINCESS OF POWER

Voir la vidéo de «CUNTISSIMO»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000