Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Now And Then (Japanese & New Zealand ed. bonus track)» par Adele

Sometimes the hole you left hurts my heart so bad
Parfois le trou que tu as laissé me fait tellement mal au coeur
It cuts through the deepest parts of me
Cela me touche au plus profond de moi
And fills up my mouth with the words that cry
Et remplit ma bouche au plus profond de moi
How I'm still trying to stay inside
Ce que j'essaye encore de garder en moi

Hearts break and hands wave
Les coeurs se brisent et les mains font signe d'adieur
To make us grow fonder
Pour que l'éloignement renforce l'affection
Then our eyes cry and souls sigh
Alors nos yeux pleurent et nos âmes soupirent
So that we know that it hurts
Pour que nous sachions que ça fait mal

Our hearts break and hands wave
Nos coeurs se brisent et nos mains font signe d'adieu
To make us grow fonder
Pour que l'éloignement renforce l'affection
Then our eyes cry and souls sigh
Alors nos yeux pleurent et nos âmes soupirent
So that we know that it hurts
Pour que nous sachions que ça fait mal

Every now and then my memories ache
De temps en temps mes souvenirs douloureux me reviennent
With the empty ideas of the ones we'd made, yeah
Avec les idées vides que nous nous faisions, oui
But as time goes on and my age gets older
Mais au fur et à mesure que le temps passe et que je vieillis
I love the ones I know, they've enough to picture the rest
J'aime ceux que j'ai, ils sont suffisants pour imaginer le reste

'Cause hearts break and hands wave
Parce que les coeurs se brisent et les mains font signe d'adieu
To make us grow fonder
Pour que l'éloignement renforce l'affection
Then our eyes cry and souls sigh
Alors nos yeux pleurent et nos âmes soupirent
So that we know that it hurts
Pour que nous sachions que ça fait mal

Our hearts break and hands wave
Nos coeurs se brisent et nos mains font signe d'adieu
To make us grow fonder
Pour que l'éloignement renforce l'affection
Then our eyes cry and souls sigh
Alors nos yeux pleurent et nos âmes soupirent
So that we know that it hurts
Pour que nous sachions que ça fait mal

You know when to make me imagine you're here
Tu sais quand me faire imaginer que tu es là
You know when to make me imagine you're here
Tu sais quand me faire imaginer que tu es là
You know when to make me imagine you're here
Tu sais quand me faire imaginer que tu es là
You know when to make me imagine you're here
Tu sais quand me faire imaginer que tu es là

 
Publié par 11619 4 4 5 le 5 mars 2025 à 7h.
Adele 19
Chanteurs : Adele
Albums : 19

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000