Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Iron Times (1618-1648)» par Running Wild


A comet appeared, evoking all fears
Une comète est apparue, évoquant toutes les peurs
Foreseeing the fading of light
Prévoyant le déclin de la lumière
The war took a start, religion did part
La guerre a commencé, la religion est en miettes
They all claimed to fight on the true side
Ils prétendent tous se battre au nom de la vérité divine

Smoke on the world, cannons were heared
La fumée recouvre le monde, les canons hurlent
Setting the world right on fire
Le monde est jeté dans les flammes
All bridges were burned, in hatred they yearned
Tous les ponts brûlent, ils aspirèrent désormais à la haine
To serve the old beast and the liar
Afin de servir la vieille bête et le traître

Thirty years war, atrocity's whore
Trente années de guerre, quelle putain d'atrocité...
Humanity lost in the fire
L'humanité s'est perdue dans le feu
The killing was on, the reaper was strong
Le massacre était terrible, la Faucheuse était forte ces temps-là
The pile of the dead, a pyre
On bâtissait des piles de cadavres qui finirent en bûchers

You fight or you die in the iron times
Tu te bats ou tu meures lors des temps de fer
Strong is your will to survive
La force est ta volonté de survivre
The reaper is on, singing his song
La Faucheuse est là, toute chantante
In the time where hell comes alive
En ces temps où l'enfer prend vie sur terre

Starvation was on, humanity gone
La famine règne là où l'humanité a sombré
Atrocities on the agenda
L'atrocité devient le quotidien
Wasting the lands, pillaging hands
Déchirant les contrées, vagabondent les mains pilleuses
No mercy on the defender
Aucune pitié pour le défenseur

Thirty years war, atrocity's whore
Trente années de guerre, quelle putain d'atrocité...
Humanity lost in the fire
L'humanité s'est perdue dans le feu
The killing was on, the reaper was strong
Le massacre était terrible, la Faucheuse était forte ces temps-là
The pile of the dead, a pyre
On bâtissait des piles de cadavres qui finirent en bûchers

You fight or you die in the iron times
Tu te bats ou tu meures lors des temps de fer
Strong is your will to survive
La force est ta volonté de survivre
The reaper is on, singing his song
La Faucheuse est là, toute chantante
In the time where hell comes alive
En ces temps où l'enfer prend vie sur terre

Death on the air, the plague everywhere
La mort et la peste dominent les terres
Dreams of man had been lost in the fire
Les rêves ont été jeté dans le feu
They fell one by one to the old devil's song
Ils sont tombés un à un sous la chanson du vieux Diable
The killing of man became the fuel to the pyre again
Le meurtre n'est bon qu'à alimenter le bûcher quotidien

Nothing was learned, the evil still yearns
On n'a rien appris, le Diable finit toujours vainqueur
Feeding on revolution
Il s'alimente de la révolution
Lies right at hand, the blindness of man
L'homme aveugle est guidé par le mensonge
A failure of evolution?
Est-ce un échec de l'évolution ?

All kinds of war, atrocity's whore
Qu'importe la guerre, cela reste une putain d'atrocité...
Humanity lost in the fire
L'humanité s'est perdue dans le feu
The killing was on, the reaper was strong
Le massacre était terrible, la Faucheuse était forte ces temps-là
The pile of the dead, a pyre
On bâtissait des piles de cadavres qui finirent en bûchers

You fight or you die in the iron times
Tu te bats ou tu meures lors des temps de fer
Strong is your will to survive
La force est ta volonté de survivre
The reaper is on, singing his song
La Faucheuse est là, toute chantante
In the time where hell comes alive
En ces temps où l'enfer prend vie sur terre

You fight or you die in the iron times
Tu te bats ou tu meures lors des temps de fer
Strong is your will to survive
La force est ta volonté de survivre
The reaper is on, singing his song
La Faucheuse est là, toute chantante
In the time where hell comes alive
En ces temps où l'enfer prend vie sur terre

You fight or you die in the iron times
Tu te bats ou tu meures lors des temps de fer
Strong is your will to survive
La force est ta volonté de survivre
The reaper is on, singing his song
La Faucheuse est là, toute chantante
In the time where hell comes alive
En ces temps où l'enfer prend vie sur terre

You fight or you die in the iron times
Tu te bats ou tu meures lors des temps de fer
Strong is your will to survive
La force est ta volonté de survivre
The reaper is on, singing his song
La Faucheuse est là, toute chantante
In the time where hell comes alive
En ces temps où l'enfer prend vie sur terre

The reaper is on, singing his song
La Faucheuse est là, toute chantante
In the time where hell comes alive
En ces temps où l'enfer prend vie sur terre
In the time where hell comes alive
En ces temps où l'enfer prend vie sur terre
In the time where hell comes alive
En ces temps où l'enfer prend vie sur terre

__________
Explications :
Ce morceau concerne la Guerre de Trente Ans s'étant déroulée de 1618 à 1648. Ce conflit fut dévastateur en Europe et s'est principalement déversé sur le territoire du Saint-Empire romain germanique. D'abord motivée par des tensions religieuses entre catholiques et protestants, elle dégénéra rapidement en une lutte politique et territoriale impliquant de nombreuses puissances européennes comme la France, l'Espagne, la Suède, et les Pays-Bas.

La guerre s'acheva avec les traités de Westphalie en 1648, établissant une nouvelle carte politique et un équilibre des pouvoirs en Europe. Elle mit fin à une grande partie des conflits religieux majeurs et renforça les notions modernes de souveraineté des États.

L'impact de cette guerre européenne fut colossal : des millions de morts, des villages détruits, des famines et des épidémies.
En outre, elle marqua un tournant dans l'histoire militaire avec l'essor des armées professionnelles et une évolution des tactiques.

Aujourd'hui, elle est un exemple marquant de guerre totale et ses enseignements influencent encore la diplomatie moderne.

 
Publié par 74451 4 4 7 le 26 novembre 2024 à 6h37.
Blood on Blood
Chanteurs : Running Wild

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000