Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Antikythera Mechanism» par Nightwish

Explications :
Cette chanson s'inspire de l'énigmatique machine d'Anticythère.
Selon des études scientifiques récentes, Il s'agirait d'un mécanisme de bronze qui aurait permis de calculer les positions astronomiques. Daté du premier siècle avant notre ère, ce mécanisme célèbre est considéré comme étant le premier calculateur analogique antique et comme le premier mécanisme à engrenages connu.
Découvert en 1901 dans l'épave d'une galère romaine près de l'île grecque d'Anticythère, ce mécanisme est unique en son genre pour l'époque de sa conception. Jamais nous n'avons découvert de machine semblable datant d'avant notre ère et les chercheurs et historiens sont entièrement indécis sur l'identité de son concepteur et de son fonctionnement.

__________

Unearth a weave of a lost world
Déterrez le tissu d'un monde perdu
Your fathers' voice no more unheard
La voix de vos pères ne retentissent plus

Sixty times to the sun and back I return
Voilà soixante fois que je m'en vais voir le soleil mais que je reviens bredouille
Just imagine an awake tomorrow
Mais imaginez qu'il se réveille demain ?

Humankind, reconciled, human child, undefiled
L'humanité, réconciliée, l'enfant humain, immaculé
Navigate, celebrate
Naviguons, célébrons
History, mystery, afterlife will arrive
L'histoire, le mystère, l'au-delà arriveront
Outermost, reaches of human mind
Aux confins de l'esprit humain
Labyrinth, navigate, animate
Dans ce labyrinthe, naviguons et animons
Avatar of the tides
L'avatar des marées
In the end, to the stars
Jusqu'au bout, vers les étoiles

Tools of mankind
Les outils de l'humanité
All odds defied
Qui ont défié toutes ces probabilités
This hour is ours
Cette heure est la nôtre
Dare us dare
Osons oser

From a brave old world, the days of yore
D'un vieux monde courageux, aux jours d'antan
An ancient orrеry reading the gods
Un ancien planétaire lisant les dieux
Aiming for truth, starbound, they saw
Et visant la vérité, voyageant vers les étoiles, les navigateurs d'Anticythère ont vu
Thе library burns, prophets are crowned
La librairie brûler et les prophètes être couronnés

Millenia of darkness for the fallow
Des millénaires d'obscurité pour la jachère

Humankind, reconciled, human child, undefiled
L'humanité, réconciliée, l'enfant humain, immaculé
Navigate, celebrate
Naviguons, célébrons
History, mystery, afterlife will arrive
L'histoire, le mystère, l'au-delà arriveront
Outermost, reaches of human mind
Aux confins de l'esprit humain
Labyrinth, navigate, animate
Dans ce labyrinthe, naviguons et animons
Avatar of the tides
L'avatar des marées
In the end, to the stars
Jusqu'au bout, vers les étoiles

Tools of mankind
Les outils de l'humanité
All odds defied
Qui ont défié toutes ces probabilités
This hour is ours
Cette heure est la nôtre
Dare us dare
Osons oser

From Lucy's prints
De l'empreinte de Lucy
To those on the moon
De ceux sur la lune
And from the moon
Et de la lune
To the...
à l'...

Humankind, reconciled, human child, undefiled
L'humanité, réconciliée, l'enfant humain, immaculé
Navigate, celebrate
Naviguons, célébrons
History, mystery, afterlife will arrive
L'histoire, le mystère, l'au-delà arriveront
Outermost, reaches of human mind
Aux confins de l'esprit humain
Labyrinth, navigate, animate
Dans ce labyrinthe, naviguons et animons
Avatar of the tides
L'avatar des marées
In the end, to the stars
Jusqu'au bout, vers les étoiles
Humankind, reconciled, human child, undefiled
L'humanité, réconciliée, l'enfant humain, immaculé
Navigate, celebrate
Naviguons, célébrons
History, mystery, afterlife will arrive
L'histoire, le mystère, l'au-delà arriveront
Outermost, reaches of human mind
Aux confins de l'esprit humain
Labyrinth, navigate, animate
Dans ce labyrinthe, naviguons et animons
Avatar of the tides
L'avatar des marées
In the end, to the stars
Jusqu'au bout, vers les étoiles

 
Publié par 74041 4 4 7 le 24 septembre 2024 à 6h51.
Yesterwynde
Chanteurs : Nightwish
Albums : Yesterwynde

Voir la vidéo de «The Antikythera Mechanism»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000