Sleep... Dream... Sleep... Dream softly
Sommeil... Rêve... Sommeil... Doux rêve
I... Dread... To think... We're the same...
J'ai... peur... de penser... que nous sommes pareil
I... Realize... The beast could've been me
Je... réalise... que j'aurais pu être la bête
For... She chose... It must be you
Car... elle l'a choisi... ça doit être toi
The... Pariah... Divine nemesis
Le... paria... le divin némésis
And we sing the rime of the unfortunate
Et nous chantons le poème de l'infortuné
As we know the legend goes on
Nous savons que la légende perdure
Sing along the rime of the miserable
Alors chantons le poème du misérable
As we know we have tried for so long
Comme nous le savons, nous avons tout essayé pendant si longtemps
Sleep... Dream... Sleep... Dream softly
Sommeil... Rêve... Sommeil... Doux rêve
Why... God?... You mean... It must be me
Pourquoi... Dieu ? Tu veux dire... que ce doit être moi
The... Pariah... the vile heresy
Le... paria... la vile hérésie
And we sing the rime of the unfortunate
Et nous chantons le poème de l'infortuné
As we know the legend goes on
Nous savons que la légende perdure
Sing along the rime of the miserable
Alors chantons le poème du misérable
As we know we have tried for so long
Comme nous le savons, nous avons tout essayé pendant si longtemps
Cry out in vain, shame on thy curse
Je hurle en vain, honte à ta malédiction
Mastered by the dark, black wizard with no soul
Maîtrisé par les ténèbres, je suis un mage noir sans âme
Lost is your name, rotten to the core
Mon nom est perdu, je suis pourri jusqu'à la moelle
Kreel has your own blood, you mighty Bezrael
Kreel avait ton propre sang, puissant Bezrael
And we sing the rime of the unfortunate
Et nous chantons le poème de l'infortuné
As we know the legend goes on
Nous savons que la légende perdure
Sing along the rime of the miserable
Alors chantons le poème du misérable
As we know we have tried for so long
Comme nous le savons, nous avons tout essayé pendant si longtemps
Cry out in vain, shame on thy curse
Je hurle en vain, honte à ta malédiction
Devastated youth, black wizard ruined thy soul
Jeunesse dévastée, le mage noir a ruiné ton âme
Your body's turned, your eyes on fire
Ton corps s'est assombri, tes yeux sont en flammes
Still you share his blood, you mighty Bezrael
Tu partages toujours son sang, puissant Bezrael
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment