Friday night and you feel it´s coming
Vendredi soir, tu sais que ça approche
Your blood´s pumping in your veins
Ton sang est pompé dans tes veines
A drink or two and the engine ´s running
Un verre ou deux et l'engin démarre
Adrenalin erasing all the pain
L'adrénaline efface toutes les peines
You show your ticket and you´re getting in now
Tu montres ton ticket et tu entres
You´re running down to the barricades
Tu te presses près des barricades
First row , so you take it slow
En première rangée, tu démarres doucement
You made it man, you´ve won the chase
Tu as réussi mec, tu as gagné cette chasse
C’mon, take a ride on the wildside
Allez, lâche-toi dans la sauvagerie
C’mon, take a ride on the storm
Allez, fonce dans la tempête
C’mon, take a ride on the wildside
Allez, lâche-toi dans la sauvagerie
‘Till all your blues is gone
Jusqu'à ce ta tristesse s'en aille pour de bon
The storm is on and the lights went down
La tempête fait rage, les lumières sont éteintes
Shadowplay right on the stage
Les ombres jouent sur scène
The band starts to shake the ground
Le groupe commence à faire trembler le sol
Fist high you´re falling in a rage
Poing levé, tu exploses de rage
They´re playing all your favorite tracks now
Ils jouent tous tes morceaux favoris
You shout it out just right on top
Tu hurles à pleins poumons
Frustrations ´ fading somehow
Frustrations - elles s'estompent
You go wild cause the band is hot
Tu deviens fou car le groupe est au top
C’mon, take a ride on the wildside
Allez, lâche-toi dans la sauvagerie
C’mon, take a ride on the storm
Allez, fonce dans la tempête
C’mon, take a ride on the wildside
Allez, lâche-toi dans la sauvagerie
‘Till all your blues is gone
Jusqu'à ce ta tristesse s'en aille pour de bon
Friday night and you feel it´s coming
Vendredi soir, tu sais que ça approche
Your blood´s pumping in your veins
Ton sang est pompé dans tes veines
A drink or two and the engine ´s running
Un verre ou deux et l'engin démarre
Adrenalin erasing all the pain
L'adrénaline efface toutes les peines
You show your ticket and you´re getting in now
Tu montres ton ticket et tu entres
You´re running down to the barricades
Tu te presses près des barricades
First row , so you take it slow
En première rangée, tu démarres doucement
You made it man, you´ve won the chase
Tu as réussi mec, tu as gagné cette chasse
C’mon, take a ride on the wildside
Allez, lâche-toi dans la sauvagerie
C’mon, take a ride on the storm
Allez, fonce dans la tempête
C’mon, take a ride on the wildside
Allez, lâche-toi dans la sauvagerie
‘Till all your blues is gone
Jusqu'à ce ta tristesse s'en aille pour de bon
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment