Worth Dying For
Vaut la peine de mourir
I've been trying to remember the dreamer
J'ai essayé de me souvenir du rêveur
I gave up on so many times
J'ai abandonné tellement de fois
I've been trying to fit in the pieces
J'ai essayé de rentrer dans les morceaux
In the depths of my mind
Au plus profond de mon esprit
I've carried the crosses, too many to deal with
J'ai porté les croix, trop nombreuses à gérer
I know the daunting truth and its cries
Je connais la terrible vérité et ses cris
Carry the losses, always surrounds me
Porter les pertes, m'entoure toujours
Keeping their memory forever alive
Garder leur mémoire à jamais vivante
When it's worth dying for
Quand ça vaut la peine de mourir
Yeah, you would give up all
Ouais, tu abandonnerais tout
'Cause in the end, now you finally see
Parce qu'à la fin, maintenant tu vois enfin
It sets you free
Cela vous libère
When nothing else matters
Quand rien d'autre ne compte
It is worth dying for
Cela vaut la peine de mourir
When it's worth dying for
Quand ça vaut la peine de mourir
Waking up to thе truth, been denying
Je me suis réveillé avec la vérité, j'ai nié
All the threats to our paradisе
Toutes les menaces qui pèsent sur notre paradis
But I know I can't run, I can't hide from
Mais je sais que je ne peux pas courir, je ne peux pas me cacher
The wheel of time
La roue du temps
I've carried the crosses, too many to deal with
J'ai porté les croix, trop nombreuses à gérer
I know the daunting truth and its cries
Je connais la terrible vérité et ses cris
Carry the losses, always surrounds me
Porter les pertes, m'entoure toujours
Keeping their memory forever alive
Garder leur mémoire à jamais vivante
When it's worth dying for
Quand ça vaut la peine de mourir
Yeah, you would give up all
Ouais, tu abandonnerais tout
'Cause in the end, now you finally see
Parce qu'à la fin, maintenant tu vois enfin
It sets you free
Cela vous libère
When nothing else matters
Quand rien d'autre ne compte
It is worth dying for
Cela vaut la peine de mourir pour
Yeah, you would give up all
Ouais, tu abandonnerais tout
'Cause in the end now you finally see
Parce qu'à la fin maintenant tu vois enfin
It sets you free
Cela vous libère
When nothing else matters
Quand rien d'autre ne compte
When it's worth dying for
Quand ça vaut la peine de mourir
When it's worth dying for
Quand ça vaut la peine de mourir
'Cause in the end now you finally see
Parce qu'à la fin maintenant tu vois enfin
It sets you free
Cela vous libère
When nothing else matters
Quand rien d'autre ne compte
When it's worth dying for
Quand ça vaut la peine de mourir
When it's worth dying for
Quand ça vaut la peine de mourir
When it's worth dying for
Quand ça vaut la peine de mourir
When it's worth dying for
Quand ça vaut la peine de mourir
When it's worth dying for
Quand ça vaut la peine de mourir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment