Hark! The herald angels sing
Écoutez! Le chant des anges
Glory to the new-born King
Gloire au Roi nouveau-né
Peace on earth and mercy mild
Paix sur la terre et douce miséricorde
God and sinners reconciled
Dieu et les pécheurs réconciliés
Joyful all ye nations rise
La joie de toutes les nations s'élève
Join the triumph of the skies
Rejoint le triomphe des cieux
With angelic host proclaim
Avec l'hôte angélique proclament
Christ is born in Bethlehem
Christ est né dans Bethléem
Hark! The herald angels sing
Écoutez! Le chant des anges
Glory to the new-born King
Gloire au Roi nouveau-né
Christ, by highest heaven adored
Christ, hosanna au plus haut des cieux
Christ, the everlasting Lord
Christ, le Seigneur éternel
Late in time behold him come
Tard dans le temps, le voici venir
Offspring of a virgin's womb
Le fruit du ventre d'une vierge
Veiled in flesh the Godhead see
Voilé dans la chair Dieu voit
Hail the incarnate Deity
Acclamons Dieu incarné
Pleased with us in flesh to dwell
Heureux de nous en chair et en os pour demeurer
Jesus, our Immanuel
Jésus, notre Emmanuel
Hark! The herald angels sing
Écoutez! Le chant des anges
Glory to the new-born King
Gloire au Roi nouveau-né
Hail the heaven-born Prince of Peace
Acclamons le Prince de la Paix né du ciel
Hail the Son of Righteousness
Acclamons le Fils de la Justice
Light and life to all He brings
Il apporte lumière et vie à tout
Risen with healing in His wings
Ressuscité avec la guérison dans ses ailes
Mild He lays His glory by
Doux, il étend Sa gloire
Born that man no more may die
Né d'un homme qui ne pourra plus mourir
Born to raise the sons of earth
Né pour élever les fils de la terre
Born to give them second birth
Né pour les faire renaître
Hark! The herald angels sing
Écoutez! Le chant des anges
Glory to the new-born King
Gloire au Roi nouveau-né
___________
"Hark! The Herald Angels Sing" est un chant de Noël anglais apparu pour la première fois en 1739 dans la collection Hymns and Sacred Poems, écrit par Charles Wesley.
Il est mis en musique par Felix Mendelssohn en 1840.
Il est traduit par Violette Du Pasquier en 1951, Écoutez Le Chant Des Anges.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment