Ăcoutez le chant des anges
Vient d'Ă©clater dans les airs
Joignons aussi nos louanges
Ă leurs sublimes concerts
Gloire Ă Dieu
Paix sur la Terre
Aujourd'hui le Christ est né
JĂ©sus Sâest fait notre frĂšre
Un Sauveur nous est donné
Gloire Ă Dieu, Paix sur la Terre
Gloire Ă Dieu, Paix sur la Terre
Aujourd'hui le Christ est né
Son palais est une Ă©table
Une crĂšche est Son berceau
Et pourtant c'est l'Admirable
C'est le Fils du Dieu TrĂšs-Haut
Il vient à nous débonnaire
Et de grùce couronné
JĂ©sus Sâest fait notre frĂšre
Un Sauveur nous est donné
Gloire Ă Dieu, Paix sur la Terre
Gloire Ă Dieu, Paix sur la Terre
Aujourd'hui le Christ est né
Avec vous bergers et mages
Aux pieds de notre Seigneur
Nous déposons nos hommages
Nous Lui donnons notre cĆur
Tout Son peuple sur la Terre
Dit avec nous prosterné
JĂ©sus Sâest fait notre frĂšre
Un Sauveur nous est donné
Gloire Ă Dieu, Paix sur la Terre
Gloire Ă Dieu, Paix sur la Terre
Aujourd'hui le Christ est né
Gloire Ă Dieu, Paix sur la Terre
Gloire Ă Dieu, Paix sur la Terre
Aujourd'hui le Christ est né
Gloire Ă Dieu, Paix sur la Terre
Gloire Ă Dieu, Paix sur la Terre
Aujourd'hui le Christ est né
Gloire Ă Dieu, Paix sur la Terre
Gloire Ă Dieu, Paix sur la Terre
Aujourd'hui le Christ est né
__________
Cette chanson est la traduction du chant de Noël "Hark! The Herald Angels Sing", apparu pour la premiÚre fois en 1739 dans la collection Hymns and Sacred Poems, écrit par Charles Wesley et mis en musique par Felix Mendelssohn en 1840.
"Ăcoutez le chant des anges" est la traduction de Violette Du Pasquier, rĂ©alisĂ©e en 1951.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment