Randy
(Couplet 1)
Get up and shake it off
Debout et secoue-toi
It's time that you listen up
Il est temps d'écouter
And hear the call
Et d'entendre l'appel
Bail out the water
Renfloue l'eau
Better not, you're on fire
Vaut mieux pas, tu t'enflammes
Backed against the wall
De nouveau dos au mur
(Pre-refrain)
Don't stop, try to make your mark and make your mind up
N'arrête pas, essaie de laisser ta marque et de te décider
Don't stop, work it out and try to make it
N'arrête pas, trouve une solution et essaie de le faire
(Refrain)
Randy, get yourself together
Randy, ressaisis-toi
Got to get it up to make it better
Tu dois t'y mettre pour que ce soit meilleur
Randy, you don't have to suffer
Randy tu n'as pas à souffrir
Step outside and find yourself a lover
Sors et tu te trouveras une amoureuse
When you know you've arrived
Quand tu sais que tu es arrivé
And it's time, don't shoot low
Et que c'est le moment, ne tire pas en bas
Aim it high
Vise haut
When you know you've arrived
Quand tu sais que tu es arrivé
And it's time, take it slow
Et que c'est le moment, vas-y doucement
Shoot it high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high
Tire plus haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
High, high, high
Haut, haut, haut
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
High, high, high
Haut, haut, haut
Low, low, low, low, low, low
Bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
High, high, high
Haut, haut, haut
Low, low, low, low, low, low
Bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
High, high, high
Haut, haut, haut
Low, low, low, low, low, low
Bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
High, high, high
Haut, haut, haut
Low, low, low, low, low, low
Bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low, low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas, bas, bas, bas
High, high, high
Haut, haut, haut
Low, low, low
Bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas
Don't shoot low, low
Ne tire pas en bas, bas
High, high, high
Haut, haut, haut
Low, low, low
Bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas
Don't shoot low, low, low
Ne tire pas en bas, bas, bas
High, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high
Haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut
High, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high, high (E x32)
Haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut, haut (E x32)
__________
Transition avec la répétition de la lettre "E" de "D.A.N.C.E." à la fin. On peut entendre "Horsepower" qui sert également de transition à la fin.
S'il y a des erreurs de traductions, n'hésitez pas à corriger.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment